________________
JUNE, 1881.]
SANSKRIT AND OLD-CANARESE INSCRIPTIONS.
169
has about eight letters in the line. Enough of the south side of the door leading into the the inscription was made legible to show that shrine. Col. Biggs had it brought outside, for it records that a large stone temple of the god the purpose of photographing it; but I had it Lôkêśvara was built by the queen-consorts of taken inside the building again and placed Vikramaditya.Satyasraya or Vi-against one of the pillars. The tablet is kramaditya dê va, the son of Vijayadi. 86%" high, of which the body of the inscription tys. Saty asraya,--that she was of the covers 4 6%, by 2' 6' broad. The stone is Haiha ya family,--that the temple so built then blank for about two inches. Then comes was placed on the south of a temple of the god another short inscription, which is very illegible, Vijayêśvara, which had been built by Vija- in the original as well as in the photograph; yadityaSatyasraya,--and that certain it seems, indeed, to have suffered a good deal lands, measured by nivartanas, were granted from exposure to the weather since the time to it.
when the photograph was taken. The emblems The south-east face of the pillar is blank. at the top of the tablet are:- In the centre, & On the east, north-east, and north faces there is linga and priest; on their right, a figare of another Sanskrit inscription, of twenty-eight Nandi or Basava, with the sun above it; and lines, of eight or nine letters in the line on each on their left, a cow and calf, with the moon face. The characters are an early form of above them. I have edited the body of the Dôvanagari, somewhat like No. 7 of Plate inscription elsewhere." It is a Sind a inscripXXXIX. of Thomas' Edition of Prinsep's Anti- tion, of the time of Chåvanda II., the quities, Vol. II. This inscription has been still feudatory of the Western Chåluk ya king more injured than the other, and so little light Taila III. It is dated Saka 1084 for 1085 falls on it that I could not decipher much of it. (A. D. 1163-4), the Sabhậnu saivatsara, and But I made out the same names as in the other records grants made to the temple of the god inscriptions, and the general purport of it Vijayêśvara of Kisavoļal or Pattada-Kisuvoļal, seems to be the same.
by Chåvanda's chief wife, Démaladevi, and his Below the octagonal part of the pillar there is eldest son Âchi II., who were governing at the a square four-sided division. On the west face capital of Pattada-Kisa volal. are remains of twelve lines of about twenty-one On a stone in the west wall of the centre hall letters each, apparently in continuation of the of the temple, on the right or north side of the inscription in Old-Canarese characters above. door leading into the shrine, there is an inscripAnd on the east face are traces of eight lines of tion of seven lines of about twenty letters each, about twenty-une letters each, apparently in in characters of about the period to which the continuation of the Devanagari inscription construction of the temple belongs; but the above.
stone was so besmeared with grease and dirt No. CXII.
that I found it impossible at my visit to clean We learn from the preceding inscription'that it sufficiently to read the inscription, or to take the temple of Lokesvara or Virûpaksha was an estampage successfully built on the south of a temple of the god On the corresponding stone in the wall on the Vijayêsvara, which had been previously built left or south side of the same door, there are by the Western Chalak ya king Vijaya- the traces of another inscription of six lines of ditya. This latter temple still exists, and is about thirty-five letters each, in characters identified by the inscriptions inside it, as well of the same period. Bat this inscription has FL9 by its position, though it is now known as at some time or other been intentionally defaced the temple of Sangamêśvara.
with the chisel and mallet, so that it is now At this temple there is a large stone-tablet, almost entirely illegible. with an Old-Canarese inscription on it, which on the north face of a pillar on the south sido stood originally in a dark corner against the of the nave in the centre hall, there are tho west wall of the centre hall of the temple, on words Svasti Sri Vidyasivara kasabha, in char
*5 I could not find her name in either of these two inscriptions : she is only spoken of me the mahudhuf. or * queen-consort.'
40 It is the temple mentioned by Mr. Barges in the First Archool. Report. . 33. par. 4.
- Jour. Bo. Br. R. As. Soc. vol. XI., p. 259.