Book Title: Indian Antiquary Vol 10
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 133
________________ APRIL, 1881.] THE INSCRIPTIONS OF ASOKA. 107 Transcript and comparison of the first Edict of Asoka's rock inscriptions at Girnar, Kálsi, and Kapure-di-garhi. Girnar. Kalsi. Kapure-di-garhi. यं धमलीपी देवानं प्रियेन'] इयं धंमलिपि देवानं पियेना [२] अयं धमलिपि देवानं प्रिअस [१] प्रियदसिना राजा लेखापिता पियदसिना लेखिता हिदा न रजो लिखापिता हिदानो किधन किं. कि[] चि जीवं आरभिप्ता प्रजहितव्यं छि जिवे अलभितु पजुहितवियेचि जिवे [आरभिता] प्रयेातवे [] नच समाजो कतव्यो बहुकं |[*] नो पि च समाजे कटविये ब- नो पि च समाजा कटवा बहुका हि हि दोसं | हुका हि दोसा | दोषा [] समाजह्मि पसति देवानं प्रियो समाजसि देवानं पिये पियदसि लाज समायस देवानं प्रियो प्रियदशि राया प्रियदसि राजा देखति देखति [9] अस्ति पितुए कचा समाजा अपि पिचाए कतिया समाजा साधु- [१] अठि पिचास कतिआ समाये साधुमता देवानं ___ मता देवानं सेस्तमते देवानं ['] प्रियस प्रियदसिनो राजो पुरा पियसा पियदसिसा लाजिने []पुले प्रियस प्रियदशिस रजो पुरे महानमहानसम्हि ___ महानसंसि [स]सि -[] देवानं प्रियसा प्रियदसिनो राजो देवानं पियसा पियदसिसा लाजिने देवानं प्रियस प्रिअदशिस रजो अनु___ अनुदिवसं ब| अनुदिवसं ब दिवसो ब[१] हूनि प्राणिसतसहस्रानि आर-हुनि पानसहसानि अलभियिसु सुप- हुनि प्राणश]तसहंसानि. भिसु सूपाथाय थाय सुपात्थाय [१] से अज यदा अयं धमलीपी से इदानि यदा इयं धमलिपि लेखिता से इदानि यदा अयं [१] भ्रमनिपि लिखिता ती एव प्रा तदा तिनि येव पा लिखिता तदा त्र[ये व प्रा["] णा आरभदे सूपाथाय दो मोरा नानि आलभियति [] दुवे मजुले णा हंजते मजुरा दुवि २ झुगो । __एको मगो सोपि | एके मिगे सेपि ये सोपि [१] मगो न धुवो एते पि ती प्राणा | मिगे नो धुवे एतानि पिच तिनि मुगो न ध्रुव एता पि प्राणत्रयो पछा न आरभिसंदे. । पानानि नो अलभियिसति । पचा न आरभिशति. Sanskrit. Girndr. Kálsi. Kapure-di-garhi. इयं धर्मलीपी देवानां प्रियेण । इयं धर्मलिपिर्देवानां प्रियेण इयं धर्मलिपिर्देवानां प्रियस्य प्रियदर्शिना राज्ञा लेखिता इह प्रियदर्शिना लेखिता न न क- राज्ञो लेखिता त्र नो क नकञ्चित् जीवं आलभ्य प्रहोतव्यं श्चित जीव आलभ्य प्रहोतव्यः श्चित् जीव आलभ्य प्रहोतव्यः नच समाजः कर्तव्यो बहुकं हि दोषं नो अपि च समाजः कर्त्तव्यः बहुका नो अपि च समाजाः कर्तव्या बहुका | हि दोषाः हि दोषाः समाजे पश्यति देवानां प्रियः प्रिय- समाजे देवानां प्रियः प्रियदर्शी राजा समाजस्य देवानां प्रियः प्रियदर्शी दर्शी राजा | पश्यति राजा पश्यति अस्ति पित्रा कृताः समाजाः साधु-अस्ति पित्रा'कृताः समाजाः साधु- अस्ति पित्रा कृताः समाजा श्रेष्ठमता मता देवानां मता देवानां देवानां According to Sanskrit rule, the verb asti, which is in the * Pitue (Sanskrit Petuhu) is in the 6th case, but in singular number, and governed by the nominativo saindja, Sanskrit it is not in general use; according to the Sanskrit which is in the plural, shonld also be plural, santi; bat rule it ought to be in the third case, as Pitra Kritd. How. when it is taken a veyaya, it does not change ita form in ever in an Prakrita dialects which have taken root from plunl. So in this case it is probably used as such. the Sanskrit, the practice of using 6th caso in such matters is very common. -

Loading...

Page Navigation
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440