Book Title: Indian Antiquary Vol 10
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 159
________________ MAY, 1881.] SANSKRIT AND OLD-CANARESE INSCRIPTIONS. 129 Ile I II III III - dhakarar makti-kåmini-chitta-sâdhakaram=appa srimad-Yôgêśvara pamitadêvara kalam karchchi sarvvanamaśyam(syam) dhårå-purv vakam midi Kamnu[] vuri-pameradara baliya Bijjanahalliya polado! Måņikêsvarada gadiṁbadim bitta mattar 300 Svasti Samastabhuvanaśra{"] ya sri-pri(pri)thvivallabha maharaj-adhirâja paramêśvara paramabhattâraka Satgâśraya kula-tilaka Chåļuky-abharaṇam [") srimat-[T*]ribhuvanamalladêvar Kalyâņada nelevidino!=uttar-óttar-abhivriddhi pravarddhamânama-chamdr-arkka-târam sa7 lattam-ire [ *1 Tat-pada-padmộpajivi Tamad-oddimdam karamg-ild-irulan amrita-dhamam kara-stômadimd=atyamalam-marpp-amt-ir=iga! Kri["] tayuga-charitam Tryem(tryam)bakar satya-saujanya-mah-Ambhôrási-doshákara-Kaliyu gamam nirmmaļam-mâdidam dhâtri manam-go[*] lv-anta Gamgå-salila-suchi-yaśô-råsi-piyushadimdam | Arid=app=i Kalikálad=omda bisupimdam nôda saujanya-vallari (") mum-pimbaņa bådi på d-aliyal=emd=ildigal-iga! nayam-bored=ettam-talirvågi chaitra-late vol chelv-âge tå! dittu chittaramam ["] Tryem(tryaṁ) baka-sadgun-amrita-payah-samsêkadim 10kado! | Saradho!(dol) saradi nigal=ambarado! nakshatra-paṁktiga! půrnna[] kaļâdharano! kalega! belap-ant-ire belagidav=akhiļa-viddega! Tryem(tryam)bakano!. || Translation. which were the class of the Brahmaņs; he who Sri! Reverence to the god) Sambhn, who is was true to his promises ;' he who was the made beautiful by a chauri which is the moon support of literary men; he who was a very that lightly rests upon his lofty head, and who Yudhishthira in truth; he who was a very is the foundation-pillar for the erection of the Anjaneya in distinguished merit; he who was city of the three worlds! Victorious is (the a very Brihaspati in respect of religious duties; god) Hara, who destroyed the pride of the fire he who was the philosopher's stone of his of the poison that arose from the churning of the retinue; he who was a very lion to the elephants ocean; who has the crest-jewel of the god) which were those who deceived his master; he Surendra reflected in the mirror of the nails of who was the moon of the blue waterlilies of his his feet; whose (garment of a) lion's hide is be- own family; he who was a very ocean of piety; sprinkled with drops of trickling blood ; and he who was a very Hanumanta to the Rama whose necklace is a serpent, placed on his mighty who was the glorious Bhuvanaikamalladeva, chest, and glittering like a parrot! (L. 9.)—While happily enjoying the (district (L. 3.)-Hail! While the victorious reign called) the Tadde vâại Thousand, punishing of the glorious Bhuvanai ka malla de va, the wicked and protecting the good, -the asylum of the universe, the favourite of (L. 10.)-On the occasion of the sun's comthe world, the great king, the supreme king, mencing his progress to the north, on Thursday the supreme lord, the most worshipful one, the the fifth day of the bright fortnight of the glory of the family of Satyaśraya, the ornament | month) Pashya of the Ananda sarnvatsara, which of the Chalu kyas,-was flourishing with was the Saka year 996,perpetual increase, so as to endure as long as (L. 11.)-Preferred a request to Sri-Ballavathe moon and sun and stars might last : rasa at the capital of Bankápura, and caused to (L. 5.)---He, who subsisted, (as if he were a be built a temple of the god Sri-Svayambhu-Sidbee), on the waterlilies which were his feet, viz. dhêsvara of the capital of Vijayapura, and, the glorious and most bold Dandandyaka saying that it was to provide food and raiment Nakimayya,-the Mahásdmantadhipati, who for the ascetics and for the bhattas who were the had attained the panchamahasabda; the most pupils of Sri-Yogêsvarapaņditadêva, the achárya bold Dandandyaka; the giver of boons to of that temple; learned people; the sun of the white waterlilies (L. 13.)-Hail ! Victorious is he who has the Lit., 'one who sees as he speaks. him), A6 & sarvanamasya-grant," &c.; all the intervening 1 The context is in lines 37 and 42," having laved the feet matter is by way of a parenthesis. of the glorious Yogesvarapanditadeva, &c., allotted (to!

Loading...

Page Navigation
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440