Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 110
________________ No. 15 ) AKKALKOT INSCRIPTION OF SILAHARA INDARASA 7 तस्य पुत्तस्तत्पादानुसचात इन भट्टारिकामहादेव्यामुत्पन्न- परममाहेश्वरो 8 mercatfercromatuafrecertifs aterra: [11*] No. 15.-AKKALKOT INSCRIPTION OF SILAHARA INDARASA P. B. DESAI, OOTACAMUND This epigraph was copied by me in the summer vacation of 1933, when I was a student in the Karnatak College, Dharwar. The stone-slab containing the inscription was kept in a shed in the compound of the Nazar Bag of the Old Palace at Akkalköt, the headquarters of a small state. on the south-eastern border of the Sholapur District, Bombay Presidency. The importance of the record was indicated in my list of inscriptions published in the Karnatak Historical Review, Vol. II. No. 2. I am editing it here in full for the first time. The record is inscribed in rather indifferent Kannada characters of the 12th century A. D. The language, except for the invocatory and imprecatory portions, which are in Sanskrit verse, is Kannada. The composition is partly in prose and partly in verse. The document refers itself to the reign of the Western Chalukya king Tribhuvanamalla. döva (Vikramaditya VI) and is dated the Chalukya-Vikrama year 39, Jaya, Pushya ba. 12, Friday, Uttarāyapa-sankramapa, the details of which regularly correspond to A. D. 1114, December 25. The object of the record is to register land and other gifts for the benefit of the temple of Siddhagajjēsvara at [Bistteyana Karamjige by Mahamandalesvara Indarasa in conjunction with other dignitaries. The donor Indarasa hailed from the family of Selara or the Šilāhāras, of the Jimītavāhana lineage, and bore the epithets Tagarapuratarādhisvara (lord of the foremnost city of Tagara) and 1 The relief in the last two lines has almost faded and they cannot be clearer on the photograph. In line 7 too many letters have been inserted in a comparatively small space. Their size is, therefore, naturally smaller. The reading is not clear either in the photograph or in the plaque. The form of is made up of ono dot at the top and two below, the former coming almost above the centre of the latter as in in line 2. Nafaqat has become very blurred in the photograph, but in the original it is quite distinct. Here, too, one can see the right-hand vertical line of quite clearly, is just a line thickened in the middle the loop to the left having merged in the thickness, and traces of free are also visible. The inscription has been subsequently copied by the office of the Director of Kananda Research, Dharwar. and a brief account of its contents published in the Digest of the Annual Report for 1941-41 of that office (page 18). XVI.1.11

Loading...

Page Navigation
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490