Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 289
________________ 210 EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXVII lying on the boundary of the village granted, and cites the names of nine (not eight as stated in the grant) out of the 14 donees who received shares in half the portion of the villages which was granted to Brāhmaṇas and who were to act as trustees for that portion. The temple was to be in charge of the Guravas who were to look after the bodily enjoyments of the god and the Brāhmaṇa grantees were to take care of the satra. In addition to these duties, the Brāhmaṇas were to perform daily pañchämrita, waving of lights etc. to the god. After the Marāthi portion the verse describing Mhäidēva, the composer, is repeated. The grant then ends with a benediction in verse and prose. The details of the date are given thus in 11. 1-2: the Saka year 1172 represented by the words nētra (2), adri (7) and rudra (11), the cyclic year Sadhārana, the month Mägha and the day of Purāri, i.e., the 14th of the dark fortnight. The 14th tithi of the dark fortnight of Magha is the well-known Mahāśivaratri day; but as no week day is given, it is not possible to verify the date. The day on which the 14th tithi of the dark fortnight of a month falls at midnight is reckoned as the Sivaratri day. In the present case the 14th tithi was current at midnight on Monday, the 20th February A.D. 1251 and ended on Tuesday the 21st of February 1251 A.D. at.03 after mean sunrise. It follows, therefore, that the 20th was the date intended. Of the place names oocurring in this grant Mamjaravātaka or Mamjarabāde is the modern Marjarde, a village nine miles to the north-east of Tasgaon, the headquarters of the taluk of the same name in the Satara District. Gövaru, Välagavāda, Hadhinaura and Pēdha are the modern Gövargaon, Balagavade, Hātnūr and Ped at a distance of 2, 2, 3, 3} miles respectively from the village granted. Suragiri is evidently Dēvagiri or modern Daulatabad. About Parnnakhēta a few words are necessary. Hēmādri in his introduction to the Vratakhanda, a part of the Chaturvargachintamani informs us that Mallugi, a Yadava prince, captured the town Parnakhēta from his enemies with a view to making it his residence. Prof. V. V. Mirashi has opined that this town must be situated somewhere to the east of Khåndēsh, possibly in Berar, and has suggested that it should be identified with Pätkhēd, a village about 4 miles to the south-west of Bārsi-Ţākaļi in Berar. Ordinarily the word Parnakhēta would be transformed into Pāņakhēda, Palakhēda or Pānakhēda, but not to Pätkhēda; for Pāna, Pāla, etc., are the derivatives of Parna and Pāta, Patta, etc., of patra. I, therefore, think that Prof. Mirashi's identification does • not hold good as far as phonetics is concerned. I venture to suggest an identification of the place. In the south-west corner of the West Khandesh District is a comparatively big village named Palkhed or Pankheda which may with greater probability be identified with Parnnakhēta. - TEXT [Metres : vv. 1, 2, 5-9, 11, 12, 14-24 Sārdülavikridita; 3, 25, 26 Sragdhara; 4 Prithvi ; 10 Giti ; 13 Arya; 27 Salini.) First Plate 1 ओं ॥ स्वस्ति श्रीमति शाल (लि)वाहनशके नेत्राविरुद्रोन्मि 2 rest(at)etura (*) gfafectate [g]erfeffa I [ET] 1 Bombay Gazetteer, Vol. I, part ii, p. 271, v. 34. 2 Ahove, Vol. XXI, p. 131, f. n. 1. * From the original plates. • Shown by a symbol. Read. griefcaret.

Loading...

Page Navigation
1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490