Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 316
________________ No. 42) TELUGU CHOLA RECORDS FROM ANANTAPUR AND CUDDAPAH 231 The same name Atibaya-Rattakudi occurs in the Chilamakūru inscription of Vikramaditya Chola II (ins. H below). Rattakuțța occurring in the present inscription seems to be a variant of Rattagudi or Rattakudi which, as explained by H. Krishna Sastril signifies an office or dignity. Various forms of this word such as Rattallu, Raffodi, etc., are found in early Telugu inscriptions. The exact nature of the office or dignity signified by the term is not clear. In its earliest form, i.e., Rattakudi or Raftagudi, the name seems to be made up of two words Ratta and kudi, the latter term conveying the meaning 'habitation' or 'settlement'. Rațfakudi may therefore be tentatively rendered as settler in the country (ratta)', or cultivator' as suggested by H. K. Sastri. E. TEXT First Side 1 Svasti Sri [l*) Erikal-Mu(tu]rājulpriti. ...m Punyakumărunsu 2 Atisaya Rattaküttana rkup...... rattakutta Second Side 1 .... ebbadi ma.... 2 ....ri.. māsapurnya[mi].. 3 ...... Palasarmmāri [ki].. Third Side 1 dini kächi kudipinavāru[bhū]midānambu palambu 2 vakrapalkinavāru pancha-mahāpāta[kam) bupadu [1]*] F. Tippaluru Inscription of Erikal-Muturaju Punyakumara This inscription is deeply engraved on a red-stone in the village of Tippalūru, Kamalapuram taluk, in well-formed ornamental characters. This is a unique record both for its palaeography and subject matter and for the particulars of the date it provides. In addition to the unique feature of possessing a date that mentions the week-day and the höra, instances of which are rare at such an early period, the record bears a striking palaeographical resemblance to the Vallam rock inscription of Mahēndravarman I Pallava. In general appearance this resembles more the so-called Pallava-Grantha script than the usual Telugu-Kannada script of this period and locality. The inscription may be assigned to the first half of the 7th century A.D. and would belong to the same king as inscription E above. Attention may be drawn to letters , k with the u medial sign, 1, 1, b, and y to indicate what has been stated above. The letter in this form is also noticeable in the early Kalinga grants. As regards orthography the inscription does not provide any unusual features. The doubling of the consonant after the rêpha (r-superscript) in Tarkka (line 6) and Sarmma (line 7) and kārttiya (1. 8) may be noted. The practice, however, does not seem to heve been consistently 1 Above, Vol. XI, p. 343. * Written below the line. . From estampages secured by Mr. M. V. R. and those secured later by the Epigraphy Department; A. R. No. 283 of 1937-38. .SII, Vol. II, plato X; of. The Mahondravādi inscription of Gunabhara (Bp. Ind., IV, p. 152, plate); Siyamangalam cave inscription of Mahendravarman I (Ep. Ind.. VI, p. 319, plato); Dalavinurins of the same king (Ep. Ind., XII, p. 226, plate) and the Mandagapattu ins. (Ep. Ind., XVII, p. 12, plate) for forms of k, 1, 1, 0, , I and y. Above, Vol. XVIII, plato opp. p. 310 (1.1): J.A. H. R. 8., Vol. III, p. 81, Jirjingi C. P. of Indrararma. 1 7.

Loading...

Page Navigation
1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490