________________
No. 43]
NANDSA YUPA INSCRIPTIONS
263
If our restoration of the text is correct, it would follow that the stone yüpa on which these records are engraved, was installed in the bed of the holy lake of the village, where it is still standing even after the lapse of seventeen centuries, a silent monument to the piety and bravery of king [Sri ?]soma.
TEXT1
INSCRIPTION A 1 सिद्धम् । कृतयोर्द्वयोवर्षशतयोघशीतयोः २०० ८० २ चैतपूर्णमासी (स्या)म
स्याम्पूर्वायां महता स्वशक्तिगुणगुरुणा पौरुषेण प्रथमचन्द्रदर्शनिमिव मा"] [लवगण
विषयमवतार-] 2 "यित्वकषष्टिरात्रमतिसत्तमपरिमितधर्ममा समुद्धृत्त्य (त्य) पितृपैतामहि (ही)न्धुरमावृत्त्य (त्य) सुवि
पुलं द्यावापृथिव्योरन्तरमनुत्तमेन [यशसा ] [स्वकर्मसंपदया. विपुलां समु-] 3 पगतामृद्धिमात्मसिद्धिं वितत्य मायामिव सत्तभूमौ सर्व कामौघधारां वसो ‘रामिव
"ब्राह्मणाग्नि वैश्वानरेषु हुत्वा ब्रह्मेन्द्रप्रजापतिमहर्षिविष्णु[स्थानेषु कृतावकाशस्य पापनि-] 4 रवकाशस्य सितसभावसथतडाकक"पदेवायतनयज्ञदानसत्यप्रजाविपुलपालनप्रसङ्ग पुराणं (ण)
राजर्षिधर्मपद्धती (ति) सततकृतसमनुगमननिश्च यस्य स्वगुणातिशयविस्तरर्मनु-] 5 निर्विशो (शे)षमिव भुवि मनुष्यभावं यथार्थमनुभवत इक्ष्वाकुप्रथितराजर्षिवंशे मालववंशे"
प्रसूतस्य जयनर्तनपु (प्र) (भा) प्र (?) वर्धन पौत्तस्य जयसोमपुत्तस्य सोगिने[तुः श्री(?).
सोमस्यानेकशतगोसहस्र-14] 6 दक्षिणा [1] वृषप्रमत्तशृङ्गविप्रघृष्टचित्त्यवृक्षयूपसंकटतीरो"(२) पुष्करप्पतिलम्भ भूते स्वधर्मसेतो
महा तडाके यूपप्र][तिष्ठा कृता" ।]
1 Edited from ink-impression. 2 These letters are partly legible. * Letters in the square brackets are supplied from the text of inscription B.
Read otary-aika. T
u nnecessary stroke engraved to the left of the vertical of ka, below the left side horizontal line • A concave semicircle has been engraved above the anusvåra mark. 7 An unnecessary dot has been engraved in front of the letter 80. 8 The first letter of the conjunct looks more like p than b, but obviously b i intended. Read bra.. . The subscript is faint, but it is clear in inscription B. 10 There is an unnecessary dot over the letter bhā. 11 Through carelessness, ani mātrā has also been engraved on ka.
There is an unnecessary anusvåra over this letter, over which there is engraved a concave semicirela as is done on the letter vam in vamść. In inscription B the reading is purana and not puranam ; Ho there was on oocasion here for the introduction of this mark.
13 For the reading of the grand father's name, see introduction, p. 257. 14 Supplied from inscription B. For the reading of the name Srisma, see introduction, pr 286-57. " This letter can also be read as ia. 16 The subscript letter is damaged, but obviously it was a bha. 17 This portion is conjecturally supplied. Soo introduotion, p. 262.