Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 287
________________ 208 EPIGRAPHIA INDICA [Vol. XXVII In view of these considerations it would be highly problematical to ascribe this inscription to the Pallava king Paramēsvara I. Incidentally I may notice here one or two points of the language of the record. The suffix āku (1. 13) is to be taken as a dative case-ending corresponding to the modern termination aku of the same case as in grihamunaku. The long à in āku is found in many early Telugu inscriptions. In lines 11-12 I would read pa[la]si in place of pa[ri]si ; palasi may be either a variant of or a mistake for padasi meaning having obtained'. This word may be construed along with andu in 1.7 which, though locative, seems to have the sense of 'from'. Thus the passage in lines 6-12 would mean "he who was called Bădirāju, the son of Palleyaru, having obtained 3 vuttu of agla-pastu land from Sri-Bădirājulu'. No. 40–TASGAON PLATES OF YADAVA KRISHNA ; SAKA 1172 (1 Plate) G. H. KHARE, POONA Sometime in 1934, my friend Mr. V. T. Apte, M.A., LL.B., of Jamkhandi (the capital of the state of the same name in Southern Maratha country, now merged into the Indian Union) sent to me four copper plates with a tentative reading of the record inscribed on them. He informed me that he got them from Mr. S. R. Apte, the then Public Prosecutor of Jamkhandi who had secured them from Mr. Jog, a pleader at Tasgaon (Satara). On examining the plates, I found that the grant originally consisted of five plates of which the furat was missing. But having no hope of getting it in the near future, the incomplete record was edited jointly by myself and my friend Mr. V. T. Apte. After a lapse of 4 years, however, through the goodness of Mr. Vinayaka Dinakara Limaye of Tasgaon, who was the original owner of the four plates, I was able to get the missing plate, which I edited separately. I now re-edit the complete record in this journal for a wider circle of scholars. The set consists of five plates, measuring 101, 6' and less than 1/10' in length, breadth and thickness respectively. They were strung on a circular ring, 21' in diameter, the two ends of which were soldered into a rectangular seal, bearing in relief, from left to right, the figures of a couchant bull and a flying garuda with folded hands. Garuda was the emblem of the Yādava dynasty and the bull probably that of the feudatory family brought to notice for the first time in these plates. The first and the fifth plates are inscribed on the inner sides only, while the remaining three plates are engraved on both the sides. The rims of the plates are turned either inwards or outwards, and the writing is well preserved on the whole. The set weighs 219 tolas. The grant is written in characters of the southern Nägari type of the thirteenth century A.D. and calls for few remarks. The engraver being not sufficiently skilled in his craft has committed several mistakes. It is rather difficult to differentiate between dva and diha; ra, la and na also cannot be easily distinguished from one another. About orthography, some points deserve mention. Jihvamüliya has been used in 19 places (11. 9, 12, 16, 19, 21, 24, 39, 42, 44, 51, 53, 62, 66, 68, 82, 91, 96) and upadhminiya in 8 places (11. 14, 15, 29, 30, 41, 19, 91, 96). S has been used for & in some places; e.g., Srichandra (1. 37), satam Cf. Vasantibvarambundkichchinadi (i..., given to the temple of Vasantikvara) in No. 384 of 1904 of the Madras Epigraphical collection : below, p. 236, text-lines 15-16. Palleyaru or Palleyaru may be a proper name or the designation of an official connected with a palli, i.. Jaina tomple or establishment to the god Arhat, of whom the chief Bădirajulu was a devotee. .. Sources of the Mediaeval History of the Dokkan, Vol. III, p. 9. • Ibid. p. 65.

Loading...

Page Navigation
1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490