Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 213
________________ 150 EPIGRAPHIA INDICA [Vol. XXVII 23 dhiyahupi cha Nănā-hēti-prahāra-pravighatita-bhat-orak--kavāt-otti(tthi)t-āsrik(g)-dhār āsvāda-pramatta24 dvipa-sata-charaņa-kshöda-sammardda-bhimē [l*) sa(sam)grāmē Pallav-ondran=narapatim= ajayad=yö Viland-ābhidhānē 25 rājā Srivallabh-akhyas=samara-sata-jay-āvāpta-lakshmi-vilāsaḥ [l*] Tasy=inujo nata narēndra-ki26 rița-koti-ratn-arka-didhiti-viräjita-pada-padmaḥ [l*) lakshmyā svayari vpita-pa[ti*]r= nNavakāma-nāmā sishta-priyo27 ri-gana-dāruna-gīta kirttiḥ [*] tasya Konyani-mahārājasya Sivamāra(r-ā)para-nama dhęyasya pautraḥ sa28 mavanata-sumasta-sūmanta-makuța-tata-ghatita-bahala-ratna-vilasad-amara dhanuh khanda-mandita-chara na Snap Thirl Plate ; Second Side 29 na-nakha-mandalo Nārāyana-charana-nihita-bhakti[h*] sūrapurusha-turaga-varavāraņa ghatā-sainghatta-da30 ruņa-samara-sirasi nihit-ādmatma)-kopo Bhimakāpaḥ prakața-rati-samaya-samanuvar ttana-chaturd-yuvati-ja31 na-lau(lo)ka-dhürtto Lõkadhürttaḥ sudurddhar-ānēka-yuddha-mūdhni(rdhni)labdha vijaya-sampad=ahita-gajaghatā-ke32 sari Rājakësari api cha Yo Gang-anvaya-nirmmal-ambara-tala-vyābhāsa[na*-prõllasan māda(rtta)ndõ=ri-bha33. yankaraḥ subhakaras=san-märgga-rakshākaraḥ [l*) saurājyam samupētya rāja-samito(au) rä ja*]n=guņair=uttamai rājā Śrīpuru34 shas-chiram vijayatē rājanya-chūdāmaņi[h|l*] Kāmō rāmāsu chāpē Dasarata(tha)tana yo vikramē Jāmadagnyaḥ 35 prājy-aišvaryyo-r* Balārir=bahu-mahasi Ravis-cha prabhutvē Dhanēsaḥ [l*] bhūyo. vikhyāta-sakti® sphuţatara va Fourth Plate; First Side 36 m-akhila-prāņa-bhājā Vidhātă dhātrā sțishtaḥ prajānām patir=iti kavayo yam pra samsanti nityam(tyam) [I1*] tēna pra37 tidina pravrirtta(tta)-mahādāna-janita-punyāha-ghosha-mukharita-mandir-odarēņa Sri purusha-prathama-na38 madhēyēna Prithuvi-kongaņi-mahārājēna Purā paritrāna-subsit-prajānām 'sakti-tră (tra)y-abhyuchcha 1 Here sandhi has not been observed. The sign of jihamiliya resembles the form of sh. Here the ongraver seems to have first proceeded to carve the next letter ya, since the trace of the first part of ya can be seen in the place of ma. This is superfluous. . Read : Ravitcha. . See note 6 on p. 149.

Loading...

Page Navigation
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490