Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 156
________________ No. 19] PHERAVA GRANT OF SAMANTAVARMAN, KING OF KALINGA, YEAR 185 109 The alphabet is of the southern type such as is used in the early Ganga records, and is very neatly engraved. For this reason it offers a great contrast to that of the Dhanantara plates' of king Samantavarman. In spite of slight differences, the alphabets of these two plates show essentially the same characteristics, and may be referred to the sixth or seventh century A. D. The language is Sanskrit. With the exception of the five imprecatory verses at the end (11. 18-24) the inscription is written in prose. As compared with the other Ganga records, the language is fairly correct and the mistakes are very few. As regards orthography the following points may be noted. Consonants are doubled after r with a few exceptions such as prakarsha (1.5), chaturbhyo (1. 11), and carsha (1. 21). Consonants k and followed by r are also doubled. The final is indicated by a small-sized letter with a short. horizontal stroke underneath. Same sign is used for b and r, but separate sign for his used in the conjunct mb (ll. 4, 8). Anusvāra is used in place of final m in the imprecatory verses (cf. phalam in 1. 20, palanam in 11. 21, 23 and 24, and bhanguram in 1. 21). The inscription records the grant of the village of Phorava in Lauhasringāra rishaya as an agrahara to four Brahmanas, viz. Kirttisasarma and his three sons Devasarma, Ravisarmā aud Divakarasarma by the Ganga king Mahārāja Sri-Samantavarman, Lord of Kalinga, in the year 185. The grant was issued from the victorious city of Schotaka. King Samantavarman of the present grant may be identified with the king of the same name who issued the Dhanantara plates. The opening phraseology is the same in both with one important exception. The latter contain, as a qualifying phrase of the king, "who has the supremacy over the whole of Světaka, won by the strength of his own arms". But in the corresponding passage of the present grant, Kalinga is substituted for the whole of Svētaka ", and this form is continued by all the kings of the dynasty, with the addition of 'whole' (sakala) before Kalinga. Further, the present grant adds the epithet "sakala-Kaling-adhipatir Mmahārājaḥ" (Mahārāja, the Lord of the whole of Kalinga) before the name of the king, whereas the other simply refers to the king as "Śri-Samantavarmā" without any royal epithet. These differences cannot but be regarded as being deliberate, and, therefore, of material significance. It is legitimate to infer that Samantavarman began his career as a local chief of Svētaka, rose to political importance by dint of his own prowess, and possibly conquered a portion of the Kalinga territory. For, in spite of the phrase Lord of the whole of Kalinga, it is difficult to accept, without further corroborative evidence, that Samantavarman's authority extended over the whole of Kalinga, specially when we remember that similar claims are made on behalf of the other kings of Svētaka, while a long line of Ganga kings with Kalinga-nagara as capital had been ruling in Kalinga both before and after the time of Samantavarman. We know altogether twelve copper-plate grants issued by the kings of the Ganga family from Svētaka. They are connected by the conventional opening phrase, which practically 1 Above, Vol. XV, p. 275. The reading of the date has been discussed later. These are: 1. Dhanantara plates, of Samantavarman (above, Vol. XV, p. 275). 2. Phērava Grant of Samantavarman year 185 (the present Grant). 3. Gautami plates of Indravarman (above, Vol. XXIV, p. 180). 4. N. Ganjam plates of Jayavarman (above, Vol. XXIII, p. 261). 5. Vishamagiri plates of Indravarman (above, Vol. XIX, p. 136). 6. N. Ganjam plates of Ranaka Jayavarman-year 100 (above, Vol. XXII, p. 255) 7. N. Ganjam plates of Bhupendravarman (above, Vol. XXIII, p. 265). 8. Svalpa-Velura Grant of Anantavarman (above, Vol. XXIV, p. 129). 9. Ganjam plates of Prithivivarman (above, Vol. IV, p. 198). 10. Baddihimedi plates of Indravarman (above, Vol. XXIII, p. 78). 11. Indian Museum plates of Indravarmaa (above, Vol. XXVI, p. 165). 12. M. Ganjam plates of Dänäravadeva (above, Vol. XXIII, p. 263).

Loading...

Page Navigation
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490