Book Title: Epigraphia Indica Vol 27
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 177
________________ 124 EPIGRAPHIA INDICA (Vol. XXVII villagers as also good Brāhmaṇas - assembled at the place of his initiation in the village of Dvärahaţāka situated in Purvakhâţikā which was acquired by the Pala family coming from Ayodhyā : (Ll. 6-9) "Be it known to you all that this village of Dhamahitha -- shorn of all royal privileges over (its) mineral resources, having its four boundarios (clearly) distinguished and having (full rights over) all land and water, pits and wastes, trees and shrubs, mangoes and madhukas (existing or growing in the village) and having been closed to all chattas and bhatļas (of the king), having been made exempt from taxes and having been freed from all (manner of) oppression. (LI. 9-11) "is granted by Us as freehold (land) to (Our) good friend Mahārāyaka Väsudovaharman, son of Purushottamdöva and grandson of Somadöva, who belongs to the Värdhinasa götra and is a student of the Kanva sākhā of the Yajurvēda, as a friendly gift which is to last as long as the sun and the moon and the earth. (LI. 11-14). "Wherefore, this gift shall be approved and maintained by you all and by those coming in future, from fear of the sin involved in misappropriation of land (belonging to others). And all the resident cultivators in the village) shall continue to pay all rightful taxes, dues, etc. (LI. 14-21). And here are the slokas, conforming to dharna : [six imprecatory verses). (L. 22). THE 9TH DAY of Vaisakha, Saka 1118. . No. 22-SEALS OF TIRUPPUVANAM PLATES (1 Plate) K. V. SUBRAHMANYA AIYER, COIMBATORE Subsequent to my editing the inscriptions on the above plates, I happened to refer to the work entitled Coins of Southern India by Sir Walter Elliot, on p. 124 of which he writes "I have A drawing and a facsimile of the seal of another säsanam, which, to the best of my recollection, was deposited with the preceding (i.e. the seal of the Tiruppūvaņam plates of Jaţävarman Kulabēkhara 1) at Tiruppūvanam, and referred to the grant therein mentioned by the chief of Madacolam, a feudatory of Kulasēkhara. This seal differs somewhat from the above marginal woodcut in having the tiger and the Ash placed upright, opposite each other, in the middle of the field, with the bow transversely below them: round it a legend which has been read doubtfully as Pandya-Narendravarmmanah Samastalokāsrayah' i.e. "the Pandya Narendravarman, lord of the whole world”. To the above observation, I have only to say that there is nothing to doubt about the correctness of the legend on this seal. On page 123 4 of the book, the author carefully describes the scal of the Tiruppuvaņam plates of Jaţăvarman Kulasēkbara and makes his own observations as regards the king, his date, etc., which we reproduce here : "Memorials of him (Kulabēkhara I) have been found in the shape of copper śāsanamus, the Beals of which have the fish symbol in the centre, flanked by the tiger and the bow, as represented in the annexed woodcut, showing that he had assumed the paramount position of the Cholas or in other words, of the whole of the Drärida. The copper plates to which the seals above described were attached were translated by Dr. Caldwell and purport to be issued in the " 13th year, 4364th day of the lord of the earth, Sri Köchchadei Varma, emperor of the three worlds. Sri Kulasēkhara Dēva,eto. "If this is the year of the Kaliyuga, it would correspond with 1 Dr. B. C. Sen rendered (1.H.Q., Vol. X, p. 330) mukti-bhumi as the place of salvation.' Dr. D. C. Sircar alued (Indian Owlture, Vol. I, p. 682) if this term indicated Madómmanapala's imminent death! Mr. J. Gbosh tbought (ibid, Vol. II, p. 139) of possible reference to Madommapapala's birthplace. I believe some kind of dikaha or initiation is moant by the word mukti here. This would at least furnish an occasion for the land grant. * above, Vol. XXV, PP. 64 ff.

Loading...

Page Navigation
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490