Book Title: Agam 03 Ang 03 Sthanang Sutra Part 04 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
५२६
___ स्थानाङ्गसूत्रे तथा-सर्वधर्मविषयक - देशधर्मविषयकसन्देहविनिवृत्तिसमर्थ सम्यरज्ञानमधिगन्तुं गणापक्रमणमिति 'सर्वधर्मान् विचिकित्सामि ॥३॥ एककान विचिकित्सामि ॥४॥ इति तृतीय-चतुर्थपदद्वयेन सूचितम् । तथा-धातूनामनेकार्थत्वात् 'जुहोमि' इत्यस्य आसेवे-इत्यर्थः । ततश्व-" सर्वधर्मान जुहोमि (५) तथा-एककान् जुहोमि एककान् नो जुहोमि (६)" इति पञ्चमषष्ठपदद्वयेन सम्यक्चारित्रार्थ गणापक्रमणमिति सूचितम् ॥ मू० १ ॥ ___एवं श्रद्धास्थैर्याद्यर्थमन्यथा वा गणादपक्रान्तस्य कस्यचिद् विभज्ञानमुत्प. घते इति तस्य भेदानाह
मूलम्-सत्तविहे विभंगणाणे पण्णते, तं जहा-एगदिसिलोगाभिगमे १, पंचदिसिलोगाभिगमे २, किरियावरणे जीवे ३, मुदग्गे जोवे ४, अमुदग्गे जीवे ५, रूवी जीवे ६, सव्वामिणं सन्देहको हटानेमें समर्थ जो सम्यग्ज्ञान है, उसे प्राप्त करने के लिये गणसे अपक्रमण तृतीय चतुर्थ पदयसे सूचित किया गया है, तथाधातुओंके अनेक अर्थ होते हैं-इस कथनके अनुसार " जुहोमि" इस क्रिया पदका अर्थ-"आसेवे" ऐसा होता है-अतः इसके अनुसार मैं समस्त धर्मों का अच्छी तरहसे सेवन करता हूँ ६ हे पदसे किन्हीं श्रतचारित्र धर्मों का मैं सेवन करता हूँ-किन्हींका सेवन नहीं करता है-इस तरहके पांचवें और छठे पदक्ष्यसे वह सम्यक् चारित्रके लिये गणसे अपक्रमण (गणको छोडता है) करता है ऐसा सूचित किया गया है। सू० १॥
સર્વ ધર્મ વિષયક અથવા દેશધર્મ વિષયક સદેહને દૂર કરવાને સમર્થ એવા સમ્યગૂજ્ઞાનની પ્રાપ્તિને માટે વગણમાંની અપકમણ કરવાની વાત ત્રીજા અને ચોથા પદ દ્વારા પ્રકટ કરવામાં આવી છે.
धातुमाना अने, म ाय छे. " जुहोमि" मायापहने। अथ "आसेये" ५॥ थाय छ । प्रारे त यापहने। म वामां आवे તે પાંચમાં પદનો અર્થ આ પ્રમાણે થશે-“હું સમસ્ત ધર્મોનું સારી રીતે સેવન કરું છું, ” છઠ્ઠા પદને આ પ્રમાણે અર્થ થઈ શકે-“કેટલાક શ્રત અગ્નિ ધન સેવન કરું છું અને કેટલાકનું સેવન કરતો નથી. આ રીતે પાંચમાં અને પદ દ્વારા એ વાત સૂચિત થાય છે કે તે સમ્યક ચારિત્રને માટે ગણુમાંથી નીકળી જવા માગે છે. એ સૂ. ૧ છે
श्री. स्थानांग सूत्र :०४