Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 230
________________ Classification of Poetry yuktam vakra-svabhāvoktyā sarvam eva etad iṣyate." (Kā. I. 30) "Expression carrying beautiful features", Tatacarya explains as : "tad anibaddham punaḥ vakroktyā svabhāvóktyä ca yuktam eva bhavati." bhinnam dvidhā svabhāvóktir vakróktiś ca iti vanmayam." tad vakṣyate. yadi punar na vakróktiḥ syat, na vā svabhāvóktiḥ tan na kavyam. vārtā tu sā, yathā - "bhojanam dehi rajendra..." We do not agree with Tatacarya's explanation. By 'sarvam eva' we mean all poetry, both major and minor types including. Bhāmaha wants all poetry, i.e. poetry worth its name, - be it a large composition or an individual verse to be adorned by an expression of the beautiful type - vakra-svabhāvasya-uktiḥ. The idea is that there is no charm in local expressions as seen in normal usage. A poetic expression has to be worth its name i.e. it should carry a stamp of its own charming nature, normally missing in worldly expressions of ordinary usage. Again, we believe that Bhāmaha (Kā. II. 93) does not seem to favour svabhāvókti as an artistic expression or alamkāra as again Tatacarya would expect us to believe. "The expression 'ke-cit' in "svabhāvóktir alamkāraḥ iti kecit pracakṣate" - suggest Bhamaha's disagreement with the views of others who take svabhāvokti as an alamkāra. Or at least, he does not show any enthusiasm for the same, even while giving a casual illustration at II. - 94, which describes the activity of a child trying to ward off cows from entering a field full of ready crops, all the time himself, shouting, waving a stick, crying and calling for help. So, "yuktam vakra-svabhāvóktyä" for Bhamaha is a condition necessary for any type of literature. Poetry in any variety, has to be charged with expression of beautiful qualities, i.e. it has to be beautiful. 785 Bhamaha's concept of true poetry is laid down in kārikās that follow, but these may not deter us here as we are concerned here only with the types of poetry. Or, perhaps, Bhāmaha suggests that poetry is divided into two such as vaidarbha and gauḍa. These are only styles and any form major or minor can be laid into either of these two. Bhamaha is open to both the styles, provided the basic characteristic of poetry being 'sa-vakrókti' i.e. poetry having inherent charm is seen. For Bhamaha, the alamkṛtiḥ or charm or beauty of language i.e. poetry or poetic language is the quality of "vakrábhidheya-śabdókti" - i.e. expression of beautiful sense and beautiful word. (Kā. I. 36) Jain Education International - Dandin begins with a three-fold classification of poetry such as 'padya' i.e. verse, 'gadya' or prose and miśra i.e. mixed, as against Bhamaha's basic two-fold For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642