Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 495
________________ 1050 SAHṚDAYALOKA (vṛtti, VJ. I. 6, pp. 6, ibid) "tad ayam atra paramārthaḥ, sálamkārasya alamkārasahitasya sakalasya nirastávayavasya sataḥ, samudayasya kāvyatā, kavi-karmatvam tena alamkṛtasya kāvyatvam iti sthitam na punaḥ kāvyasya alamkāra-yogah, iti. - "The truth is this. Poetry is the work of a poet, wherein the undivided whole of 'adorned' and the 'ornament' is the reality. Therefore, it is clear that poetry is the name of what is adorned and the question of super-adding ornaments to preexisting poetry, does not arise." (Trans. K.Kris., pp. 292, ibid). We can compare this with A.'s observation on alamkaras when he says that when properly delineated, alamkāras are never extraneous (to poetry) - vṛtti on Dhv. II. 16 reads as - tasman na teṣām bahirangatvam rasa'bhivyaktau." (pp. 60, edn. K.Kris., ibid) K. seems to follow A. in his broad concept of poetry when he observes that poetry is both word and sense taken together, enshrined in a style revealing the artistic creativity of the poet on one hand, and giving aesthetic delight to man of taste on the other (VJ. I. 7). He wants that both word and sense are to be of a peculiar nature. The expression or word and context or thought or meaning should both be charming and so to say, 'made for each other'. Thus, K. observes : (vṛtti, VJ. I. 7 - pp. 13, ibid) tatha ca arthaḥ samarthavācaka-asadbhāve svātmanā, sphurannapi mṛtakalpa eva avatiṣṭhate. śabdópi vākyópayogivācya sambhave vācyántara-vacakaḥ san vākyasya vyādhībhūtaḥ pratibhāti ity alam atiprasangena." - "Thus, thought, though striking in itself, will be no better than a corpse, when it is not embodied in an adequately striking word. In the same way, a word which does not have an adequate thought-content, but which expresses something irrelevant, is to be deemed as a disease of the poem." (Trans. K. Kris., pp. 299, ibid). This again smells of A.'s observation on Dhv. I. 8, wherein he holds that only the implicit sense and word having capacity to suggest the same deserve the careful recognition of a first-rate poet. A. observes: (vṛtti, Dhv. I. 8) (pp. 14, 16, Edn. K.Kris. ibid) : "vyangyórthas tad-vyakti-sāmarthyayogi śabdaś ca kaścana, na sarvaḥ; tāv eva śabdárthau mahākaveḥ pratyabhijñeyau." K. almost follows A., without conditioning his 'word and sense' by vyañjanā alone. He seems to develop an indepedent approach which is not vyañjanā-biased or better say, vyañjana-oriented. But he does not go further as we will go to observe, and all his tall talk about vakratā paters out into this or that variety of dhvani based on vyañjanā alone. By mere throwing away an accepted terminology, or just by replacing an old one by a new one, we do not stand to gain much. Exactly this happens in case of K., who can not totally tear himself away from A.'s Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642