Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 494
________________ Dhvani in Kuntaka, Bhoja and others, and Gunībhūta-vyangya and Citra-Kavya. 1049 quarrel over this, but by and large, K. may be taken as a “pra-śisya" of a "mahāguru", whom he forsakes for an untrodden track of his own ! And for exactly this, we may not blame K., but love him all the more, for he is a lone traveller, uncompromising in a way, trying to get out of the vyañjanā-inhibition, and arriving at a more practicable, more pragmatic solution of literary beauty, Thus, Ā. suggested a three-tier system, a tri-varga-vyavasthā, so to say, or perhaps a catur-varga-vyavastha as suggested by Jagannatha, which is smashed and put aside by K., to promote a 'class-less' or 'caste-less pattern, so to say, in the field of literary criticism. But alas, the 'cāturvarnya' of the dvanivādin, as it was firmly saddled on the guna - (Karma/alamkārā”di) vibhāga, held out firmly in the minds of many aesthetes and K.'s voice is lost into wilderness without finding followers, and he dies a martyr's death as a lone champion of his cause, both unheard and unsung. He does not seem to be a leader cast in the mould of Ā., the greatest, but a path-seeker guided by the torch of his inner conviction. All this is spelt out here in all details with necessary references from the VJ. as follows: We will now try to examine K.'s views on various aspects of poetry with an eye to his treatment of Ā.'s dhvani. We will follow in this discussion, the natural sequence of topics as read in the VJ. In the VJ. I. 2, (pp. 2, ibid) he promises to offer, "a fresh study of poetry, like an added ornament to it.” Needless to say, that he uses the word alamkāra in a wider context to designate the whole work itself, wherein topics, like simile and the like, form its subject matter. Actually, a critical appreciation of poetic beauty is his goal. For him, the word, 'alamkāra' in this wider context signifies 'poetic beauty', and 'kāvya' or 'poetry for him is ‘alamkārya', i.e. that which is to be adorned. He observes - (vrtti, on I. 2. VJ.) (p. 2, ibid) : alamkāro vidhīyate, alamkaraṇam kriyate. kasya ? kāvyasya. kaveḥ karma kāvyam; tasya.” For him, “kāvya' i.e. poetry is 'kaveḥ karma', i.e. poetic activity. So, whatever carries the stamp of being a poet's activity is poery for K. K. thus places the concept of poetry on a very broad base, perhaps intending to include everything beginning with abhidhā and ending with vyañjană under the same banner, provided it turns out to be a genuine 'kavi-karma'. So, for him, "Kāvya' is a solid, compact whole in itself, an abstraction revealed through the medium of signs called letters. It is, so to say, "akanda-buddhi-samāsvādya”. It is incapable of any analysis, because it is of the nature of synthesis. So, when you discuss 'poetry and 'poetic beauty', it is a discussion of academic matter only. The supreme reality is that poetry is gifted with an innate poetic beauty which can not be thought of separately. He observes : Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642