Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 290
________________ Classification of Poetry Again it is either in suraseni or mahārāstrī, and is illustrated by Rajasekharas Karpūramañjarī which is in prakṛta. But this apart, its structure is not made up of acts but is cut into four by yavanikā. This means it is a spectacle of continuous show wherein parts are concealed and revealed when required by curtainsyavanikä-held by artists. Thus, perhaps, it has more of dance and spectacle then of drama. Śāradātanaya is not clear about the use of language also as he records different views. According to him some hold that the king, who is the hero, should not speak prākṛta as it may not be possible for him to cover (chadana) what he wants to cover from some other, or he may falter (skhalana) in Präkṛta (perhaps he being accustomed to talk in Samskṛta ?), or perhaps he may create bhrānti-or deception in the minds of others (? again through inapt use of prākṛta ?) or for fear of not concealing (nihnava) his intention. Some believe that the king should speak in magadhi or saurasenī, as Sāradātanaya himself has said earlier. Still others hold that as this art-form is a sub-variety or is something closer to nātikā, the king has to speak prākṛta and this seems to be acceptable to Śāradātanaya also as Karpūramañjarī is said to be an illustration of saṭṭaka. Dr. Raghavan also seems to accept this when he observes: (pp. 542, ibid): "The final view recorded by him is that the saṭṭaka is, again and again, mentioned as a replica of the nāṭikā, its differentia as a separate rūpaka is to be fixed somewhere, and this difference is none else than the prakṛta language that it adopts, as for instance in the Karpūramañjarī of Rajasekhara." Dr. Raghavan observes that Sagaranandin adopts this last mentioned view. He quotes from N.L.R.K. (nāṭaka-lakṣaṇa-ratna-kosa) (p. 133, lines 320) - 4, where the text is currupt according to Dr. Raghavan. He also quotes NLRK p. 90 lines 21567. Dr. Raghavan quotes as follows: "saṭṭake stri-pradhānatvāt 845 rupakasya'nurodhataḥ, nṛpaḥ strīvat pathed esa pāṭhasya niyato vidhiḥ." This means that saṭṭaka is an art-form having many female characters (as in nātikā). The king also speaks like a female character i.e. he should use prākṛta. This rule is formed regarding speech (in saṭṭaka). Dr. Raghavan observes that the other quotation is currupt. But we place it as is read in chawkhamba skt. samsthan Edn. Varanasi, '72, Babulal Shastri, as follows: (pp. 304, ibid) Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642