Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 307
________________ 862 SAHRDAYĀLOKA sā'pi ca matta-mallikā bhavati. ksudrakathā matta-mallikā yeha mahārāstra-bhāṣayā bhavati, gorocane ca kāryā anangavati bhāva-rasa-vidyā. Säradātanava is both lucid and exhaustive in his treatment. He says that some call durmallikā by the name of 'matta-mallikā' also. Eventhough he is acquainted with Bhoja and also perhaps with the ND., he does not notice the titles viz. durmilikā or durmilitā read in the above two sources respectively. . The BP. observes that this art-form has a hroine who is mature (both in'age and experience) and is a cultured lady of cultivated taste. i.e. 'nāgara'. So, perhaps she resides in an urban place. Again, durmallika has four acts. All four samdhis, except the 'garbha'-samdhi are visible in this. The first act has the free activity of a 'vita' a it lasts upto three nädkās. Thus, the first act has a duration of 3 nādi = 6 ghadis (one ghadi = 24 minutes); so 6 ghadis = 24 x 6 = 144 minutes. This comes to two and a quarter hour and nine minutes more. The second act is longer with 5 nādikās i.e. ten ghadis equivalent to 240 minutes i.e. four hours. In this act we have the free activity of the Vidūsaka. The pithamarda has his free role in the third act which has the duration of seven nādikās i.e. 14 ghadis = 14 x 24 = 336 minutes, i.e. Five hours and a half roughly. The fourth act comprises of ten nādikās i.e. 480 minutes equivalent to 8 hours ! So, the whole show takes up 2hr. 24, 4 hrs. minutes, 5 hrs., and 30 minutes and 8 hrs. i.e. a total of 19 hrs. and 45 minutes. Perhaps the show was staged by the end of the day in a make-shift theatre in a temple at the outskirts of a village and it went on upto nearly a week in a leisurely fashion ! Again these art-forms were also folk-art-forms and had a lot of dance, music and drama in them. The expression 'vitā"di-tritaya' is explained by Dr. Agrawal (pp. 291, ibid) as "three-fold”, thus taking it to mean the three-fold activity of vita. But we may choose to take "tritaya" as a 'group of three', meaning the fourth act here abounds in the activity of the three taken together, i.e. of vița, vidūşaka and pithamarda. Śāradātanaya further (IX./52) makes observations that are read in Bhoja also. Here a maid-servant, a lady messanger or dūtikā describes the love affair of two people in vulgar language. Then enters into a secret deal with the lovers). Here 'rahasi' of the second line is to be read with the third line as "rahasi mantrayati" - she makes a plan, enters into a deal concerning 'tadvisaya' i.e. the secret love affair. She being a woman lowly born, i.e. she being a woman of low Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642