Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 364
________________ Classification of Poetry 919 nothing special in the quotation from A.bh. which mentions this art-form, as quoted above. The ND. has the following: "kinnara-viṣayam lāsyam nṛttam śamyā, sṛngāra-rasa-pradhānam lāsyam, śṛngāra-vīra-raudrā”di-pradhānam chalitam. dvipady adayaḥ chandobhedāḥ. Obviously the metres sung in samya etc. are dvipadi etc. according to the ND. Dr. Raghavan (pp. 560, ibid) explains that 'dvipadi' as the name of a song, refers to the nature of the composition as well as a time measure, a 'laya'. This can be seen from Act. IV, Vikramorvaśīyam. Dvipadi is taken as a song by Ranganatha Dixit and there is also a composition called dvipadika. It is a natural practice to name a dance after the song featuring in it. In the prabandhádhyāya of music works, there are many such instances. Yakṣagāna, an old kannada drama is named after the songs pertaining to it. Dvipädi is also a kind of 'laya' in 'gati' or gait, of the character on the stage. The actors have to move about on the stage in gaits and steps that are in harmony with their mental moods. Swift or slow movements or gaits suggest this or that rasa. This swiftness or slowness of gaits is the 'laya' meant here. This laya is manifold such as dvipadikā, khandadhārā, carcarī, etc. In the Vikramórvaśīya, act IV, the dvipadi-laya is given as the movement for parikramaṇa, i.e. moving round to another part of the stage and for wheeling to see around i.e. 'diśo'valokya'. 'Sitting down' or 'upaviśya', is done in carcari laya - "carcarikaya upaviśya añjalim baddhvā." Kuṭṭanīmata's modern commentator, Shri. T. M. Tripathi, interprets 'dvipadikā' on pp. 340, as “layaviseṣa", though Ranganatha Dixit takes it, and other similar names, as names of songs; i.e. 'gīti-viseṣa'. Actually there is hardly any difference between these two views, for the songs must be in certain 'laya', - i.e. druta, madhya, and vilambita or fast, medium, and slow time-measures. On the song of the Națī, in the prastāvanā of Abhijñānaśākuntala, Raghava Bhatta observes that the verse on summer season, sung by the națī is a dvipadī, and calls this dvipadi a 'laya'. It means that the song is in that 'laya'. Dvipadi is also the name of a song is borne out by Raghava Bhatta's quotation from the text called Adibharata. The observation reads as - Jain Education International "vilambitalaya yatra gurave dvipadī tu sā, śṛngāre karune hāsye yojyä, hy uttama-madhyamaiḥ. avasthántaram āsādya gātavyā sā'dhamair api." For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642