Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 467
________________ 1022 SAHĶDAYĀLOKA vidhyanuvādau tau tad-ākṣiptānām rasānām kena vāryete ?” (vștti, Dhv. III. 20). Even those who do not accept that rasā”di are the direct import of poetry (sākşad rasádīnām kāvyā”rthatā”), will have to accept the instrumentality of the kävyártha in bringing about rasa, i.e. the position that rasā"di are conveyed by kāvya main import will have to be admitted. Ā. observes : (vľtti, Dhv. III. 20) - "yasmád anūdyamānánga-nimittóbhayarasa-vastu-sahakārino vidhiyamānámśād bhāvavisesa-pratitir utpadyate tataś ca na kaścid virodhaḥ. drśyate hi viruddhóbhayasahakāriņaḥ kāraṇāt kārya-višeşótpattiḥ. viruddha-phalotpādana-hetutvam hi yugapad ekasya karanasya viruddham na tu viruddhóbhaya-sahakaritvam. (vrtti, Dhv. III. 20) - "That particular effects are produced by the agency of two causes opposed to each other, yet co-operating in the production of effect, is a matter of common observation. Opposition would be there only when it is held that the same cause gives rise to two opposite effects simultaneously and not when it is said that two causes opposed to each other are contributing simultaneously towards the production of a single effect.” (Trans. K.Kris. pp. 171, ibid) Ā. concludes : "tasmās vākyárthībhūtasya rasasya bhāvasya vā virodhi rasavirodhi iti vaktum nyāyyah, na tu angabhūtasya kasya cit." "Therefore, only that sentiment deserves to be termed as a hindrance to sentiment, which hinders either a sentiment or an emotion that happens to be the main import of the sentence in question, and not at all the one which hinders only another ancillary sentiment or emotion.” (Trans. K.Kris. pp. 173, ibid) Ā. gives a special concession to śộngāra which can serve as favourable to the delineation of even karuna, when it is presented in a charming device. For example, all occurrences of śộngāra recollected in hours of pathos, give a greater fillip to karuņa. Thus, says .. the more and more we think about such escapes the greater is the possibility of avoiding an opposition. Thus, Ā. says, we have explained the distinction where sentiments can be delineated side by side with the sentiments that are opposed to them, and where they cannot be thus delineated : "evam tāvad rasā"dīnām virodhi-rasā”dibhih samāvesa-a-samāveśayor visaya-vibhāgo darśitah." (vrtti, Dhv. III. 20) Now Ā. suggests how the delineation of such various sentiments is to be done in one and the same work - Dhv. III. 21 reads : "prasiddhépi prabandhānām nānā-rasa-nibandhane Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642