Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 435
________________ 990 SAHRDAYĀLOKA conformity with the context; is not perfect in itself, and where it merges with other meanings for its complete sense and is apprehended as some other sense; and all these other qualities (which tend to give perfection) are suggested. All these attributes or qualities (i.e. dharmas), pass over in one substratum (i.e. dharmin) in a way such as different flowers are stringed in a single string or sūtra. This first variety of a-vivakṣita-vācya-dhvani is said to be arthántarasamkramita i.e. 'merged in other meaning'. The illustration is the verse, viz., "snigdha-śyāmala-kānti.” etc. (ii) The second is the a-vivakṣita-vācya-dhvani, in which the expressed primary sense looks absolutely un-intended or out of context. The primary sense is absolutely non-congruent and thus gives rise to this second variety of dhvani. Here the primary sense becomes only instrumental (i.e. upāyabhūta) in the apprehension of the indicated sense i.e. 'laksyártha'. After this apprehension of the indicated sense, the primary sense is totally wiped out. Thus, as it is completely discarded, the dhvani (based on such a vācya) is said to be “atyanta-tiraskrta-vācya-dhvani”. The illustration is, “ravi-samkrānta-saubhāgya." etc. With Dhv. II. 2. Ā. starts explaining the divisions and sub-divisions of the second variety of dhvani i.e. dhvani based on abhidhā or power of primary denotation. Ā. suggests that abhidhā-mūla-dhvani is two-fold, to begin with, i.e. (i) a-samlaksyakrama-dhvani and (ii) samlaksyakrama-dhvani. Ā. observes : "a-samlaksya-kramódyotaḥ krameņa dyotitaḥ paraḥ, vivakṣitábhidheyasya dhvaner ātmā dvidhā mataḥ.” (Dhv. II. 2) "The nature of suggestion “with inteded literal import”, is also two-fold : (i) "of discernible sequentiality', and (ii) "of undiscernible sequentiality." - (Trans. K.Kris. p. 41, ibid) These two types depend on the position where the sequence between the primary expressed sense and the suggested sense, is noticieable or not. Ā. observes : “mukhyatayā prakāśamāno vyangyórtho dhvanerātmā. sa ca vācyárthápekṣayā kaścid alaksya-kramatayā tulyam prakāśate, kaścit kramena iti dvidhā mataḥ." "The nature of suggestion is the implied sense which is communicated prominently. A variety of it is grasped simultaneously with the expressed, since the sequentiality existing between the two is not discernible. Another variety of the same comes Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642