Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 430
________________ 'Classification of Poetry (Criticism Oriented) 985 At Dhy. I. 4, he says - “pratīyamānam punar anyad eva vastv asti vānīņu mahākavīnām, yat-tad-vibhaktávayavátiriktam vibhāti lāvanyam ivánganāsu.” i.e. “But the implicit aspect is quite different from this. In the words of first-rate poets it shines supreme and towers above the beauty of the striking external constituents even as charm in ladies.” (Trans. K. Kris. pp. 7, ibid) This implicit sense is three-fold such as bare idea (or matter), figures and sentiments etc., all implied by the inner power of the explicit : (vịtti, on Dhv. I. 4): "sa hyartho vācya-sāmarthyā”kṣiptam vastu-matram alamkārā rasā”dayaśca ity aneka-prabheda-prabhinno darśayisyate. sarveșu ca teșu prakāreșu tasya vācyād anyatvam.” Now, after showing the importance of the implicit sense in poetry, Ā. attempts the classification of poetry which is three-fold such as dhvani, guņī-bhūta-vyangya and citra, as noted above. This classification has nothing to do with its external form, but is based on the consideration of the implicit sense being the principal source of charm or otherwise. In short, it is criticism based, so to say. All dhvanivādins beginning with Abhinavagupta and Mammața accept this three-fold classification, with Jagannātha bringing a slight variation by making it four-fold, beginning with 'uttamottama', as we will go to see later. To begin with, dhvani-kāvya being vyangyártha-pradhāna has vyañjanā at its root. This vyañjanā is either based on abhidhā or lakṣaṇā. Thus dhvani, to begin with is two-fold, (i) abhidhāmülaka and laksaņāmülaka. The first is termed - vivaksitányapara-vācya-dhvani or suggestion with intended but further extending literal import, and (ii) a-vivakṣita-vācya or dhvani with unintended literal import or unintended primary sense. This is laksaņā-mula-dhvani and is taken up first as it has a limited scope. Normally as abhidhã comes first, we would expect that dhvani based on abhidhā or primary sense should have been considered first. But all ālamkārikas beginning with Ā., followed by Mammata, and down to Viśvanātha, have treated laksaņāmūla-dhvani first as it has a very limited field. The abhidhāmāla or vivakṣitányaparavācya-dhvani has a very wide field. So on the analogy of "sūci Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642