Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 310
________________ Classification of Poetry 865 also very delicate in nature. This means that it treats of love and such graceful movements but it is also described as imitating the gait of elephants and other beasts and thus some rough or wild movements also get in as a result. We will see that Bhoja describes pravāsa or travel of the lover as its theme. Here also the idea of 'pravāsa' is seen in “krtvā pravasanam tathā.” Dr. Raghavan observes (pp. 549 ibid) that, the nature of this type as defined here, and how, where and why imitation of the gait of elephants is introduced is not clear. Probably, as the lover going on pravāsa would go by elephant or horse or by a bullock-cart, the representation of the gaits of these animals are included here.” But our understanding is that in literature a fair lady with graceful movement is described as "gaja-gāmini" i.e. one having her gait like that of an elephant. So, here also perhaps the same is intended. The word 'tulyām' supports our understanding. The prasthāna is carried out in an elegant style of the gait of an elephant which by itself is awe-inspiring as well as graceful to look at. Dr. Raghavan further explains (pp. 549, ibid) that, "an observation of Abhinavagupta in a different context however, would ask us to take the animals depicted as the central theme, and understand them as "anyápadeśa” or something like edificatory animal fables in dance. (Abh. I. p. 174) We have it perhaps on pp. 172 (Abh. ibid) Abhinavagupta observes : "simha-sūkara-bhallūka-kasarā"di-varnanenā'pi bhāņa-preraņa-bhānikādāv aprastuta-praśamsárthántaranyāsa-dęstāntā"dinā purusārthasya eva upadeśa-darśanād iti prayojana-bhedādapi na bhedaḥ.” The idea is that perhaps through animals depicted on stage-perhaps through imitation only-some advice, through anyápadeśa is given. The medium is of course dance. This also could be prasthāna. Again, under NS. iv. 253, pp. 166 (Abh.) Abhinavagupta observes : tathā hi - gītam eva tadányártham tadanyagatatvena nșttā”di, yathā dombikā”dau. tatra hi parikramaņādy api sukumāreņaiva angena. tatrā’pi varṇanánga-prādhānyam kvacit. yathā prasthānā”dau. Thus he seems to give another feature of prasthāna here. But Bhoja has a clearer definition of prasthāna - He says (pp. 466, śr. Pra., ibid) : "prathamánurāga-māna-pravāsaśộngāra-samśrayam yat syāt, prāvrd-vasanta-varṇana-param anyad vā’pi sotkantham, Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642