Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 248
________________ Classification of Poetry 803 Rudrata (XVI. 21) wants the poet to start the kathā with descriptions of cities and the like in prose with light consonants arranged in alliteration or (XVI-22), he may weave a sub-plot in the beginning and come down soon to the main theme. Both the themes should have a light and natural connection - "laghutāvatsamdhānam." Namisādhu illustrates this by naming Kādambarī. Or (XVI-23), the poet may go for a katha in Sanskrit in which the object is in form of winning a bride and the narration is charged with all the subtlties of śộngāra - "samyagvinyasta - Sakala - śrngārām”. This can be done through the medium of language - i.e. prāksta etc., which is other than sanskrit (= anyena) and which is rendered in verse (= a-gadyena). Namisādhu says that the poet could use prose also in other languages and Rudrața accepts this by adding 'ca' in the main kärikä-(agadyena ca anyena). "anyena prākstā"di-bhāşántarena tv agadyena gāthābhiḥ prabhūtam kuryāt.” Thus there was no rigid rule regarding language, or metrical or prose forms, in kathā. Rudrata (XVI. 24) then discusses the ākhyāyikā form in which also he expects the poet to make the beginning with salutations to preceptors or deities and also with other characteristics observed as in kathā but only after first introducing earlier poets also : "pūrva-vad eva namaskstadeva-gurur nótsahet sthiteși eșu, kávyam kartum iti kavīñ samsed ākhyāyikāyām tu.” Naturally Rudrata must have looked into the practice followed by Bāna and others and he must have a number of works on literary criticism also before him. Then (XVI.-25) the poet should point out some immediate cause of his creation such as his devotion to his king or insistence for singing the merits of others or such other cause. This narration of his motivation should be done in a lucid way - ‘aklistam abhidadhyāt.' Rudraça has kept Bāņa for his inspiration and hence he expects kavi-praśamsă in verse, story completely and necessarily in prose, suggestive aparavaktra verse or verses in other metres also, and divisions into chapters called ucchvāsas. Rudrata expects that the poet should draft ākhyāyikā in prose only, as is the case with kathā. He has to introduce his own lineage as well as himself also not in verse, that means in prose only. (XVI. 26). Like sargas in a mahākāvya he has Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642