Book Title: Gahakoso Part 2 Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani Publisher: B L Institute of IndologyPage 21
________________ (x) tion from one another; a references to the writing of love-letters; 23 references to the longings of pregnant women; 24 references to the physical debilitation of men due to over--indulgence in sex; as references to the righteousness, modesty, loyalty and devotion of married women (pativrată or gphini); * references to unchaste women and prostitutes and their male patrons; "7 references to the trysting of women (married and unmarried) with their lovers under umbrageous trees or dense arbours of shrubs and creepers on river--banks. 23 Several other stanzas are concerned with incidents in rural life, such as the sowing or harvesting of farms, the fetching of water from rivers by women climbing up or down on steep river-banks, the bathing of women in rivers, the celebrations of festivals like the Phālguna festival or Madano. tsava (festival of Cupid), accompanied by the lusty beating of drums and blowing of trumpets. 29 A good many stanzas speak of the love-affairs of village-girls and village-youths nd of the strict village-chief descending with a heavy hand on couples found trysting under a hady trees and punishing them with fines for their misbehaviour. 39 Some other stanzas speak of the illicit love between married women and their brothers-in-law who some times sndulge in the flagellation of their brothers' wives (to arouse their passion).31 Some times, however, the illicit love of the brother-in-law is said to fail to evoke a favourable response from his virtuous sister-in-law. 32 Quite a few of the stanzas in this anthology may smack of indecency and sometimes even obscenity to readers of refined, cultured and puritanic taste. But apparently they did not do so to readers of Sanskrit and Prakrit poetry in ancient and mediaeval India. We find even eminent poets like Kālidāsa, Kumāradāsa, Bharavi, Māgha and Sriharsa depicting highly erotic scenes and situations in their epic poems. One of the reasons why such descrip. tions di I not offend the taste of readers and literary critics was the artistic and many times (22) See st. 151, 153, 155, 168, 191, 204, 210, 232, 245, 251, 251, 257, 258, 280, 284, 286, 288, 291, 294, 297, 298, 299, 307, 313, 318, 321, 323, 325, 328, 331, 337, 338, 341, 342, 370, 394, 399, 407 etc. (fazfart aftFl); 181, 291, 327, 359, 382, 384, 389, 394, 396, 411, 429, 430, 433 etc. (fata ath). (23) See st. 199, 437. (24) See st. 13, 274, 473. (25) st. 130, 131, 373, 672. (26) st. 37, 39, 172, 277, 443, 473, 496, 510, 545. (27) st. 178, 186, 278, 279, 315, 326, 357, 474, 551. (28) st. 111, 112, 366, 357, 36, 377, 567, 600, 631, 662. (29) st, 114, 123 (fetching of water); 60, 191 (bathing); 231, 339 (Phālg ina festival); 504 (Madanotsava); 309,366 (sowing); 310, 629 (harvesting); 431,630 (irrigation of fields); 689, 691, 692 (wedding ceremony); 634 (bon-fire); 492 (festival in general). (30) st. 28, 86, 114, 123, 256, 442, 470, 527, 600, 662. (31) st. 26, 457, 628, 635, 645. (32) st. 36, 61. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 278