Book Title: Epigraphia Indica Vol 31 Author(s): Hirananda Shastri Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 44
________________ No. 3--ALALPUK PLATES OF NARASIMHA II, SAKA 1215 D. C. SIROAR, OOTACAMUND, AND P. ACHARYA, BHUBANESWAR Pandit Ratna kara Gargavatu (ordinarily Garābaru) of Bhubaneswar (Puri District, Orissa), who died in 1995, was an enthusiastic student of Indian epigraphy in his youth. About the year 1902, when he was engaged in studying the stone inscriptions fixed in the compound wall of the Ananta-Vasudeva temple at Bhubancgwar, one Ramadāsa Bābāji informed Pandit Gargavatu that he had seen a set of copper plates bearing writing similar to the stone inscriptions with which the Pandit was then engaged. On the Pandit pressing for further information about the plates, the Bäbāji came to him after a few days with the news that the Pandit's cousin Harēkrishng Sämantarāya knew the whereabouts of the copper plates and might be of help in securing them for bis examination. When Harēksishna was approached, ho informed the Pandit that the plates were in the possession of Mukun la Sämantariya of the village of Alalpur (Alarpur of the Survey of India map, sheet No: 73-H/15) lying about four miles east of Bhubaneswar to the ieft of the Puri road. Pandit Gargavatu then saw Mukunda Sämantariya and learnt from him that the plates had been found in a stone-box which had been discovered while digging the foundation for s house in the village. The plates were seven in number and were strung together on a ring bearing A seal with the bull emblem. Muknnda Samantarāya was found to have put them by the side of his family deity along with which they were being worshipped by him daily. At the Pandit's request Mukunda agreed to lend the plates for the decipherment of the inscription and Pandit Gargavatu carried them to his place personally, although they were very heavy.1 The Pandit then made a serious attempt to decipher the text of the inscription and completed his transcript of the record after some time. At that time Pandit Gargavatu was serving as a teacher in the Balasore School. A fellow teacher at the school, named Radhakrishna Basu, who was a Sanskritist and an M.A., later made some corrections in the Pandit's transcript. Soon afterwards, Pandit Gargavatu himself made some further corrections in his transcript with the help of the text of & similar inscription published in the Viswakosha, s.v. Güngėya. Some time after completing the preparation of the transcript, Pandit Gargavatu engaged a mülia (day labourer) to carry the platos from his home at Bhubaneswar to Mukunda Sämantariya at Alalpur. Mukunda, however, became full of sorrow and indignation when he found the plates, which he had been worshipping regularly along with his family deity, thus dofiled by the touch of a labourer of low caste. Considering them unworthy of veneration any longer, he sold the sot to a coppersmith and it was ultimately melted by the latter. The inscription thus lost now exista only in Pandit Gargavatu's transcript (with corrections later inserted by Ridbūkrishna Basu and himself) from which we are editing it with the Pandit's kind permission. As regards the fairly reliabie nature of the transcript, it may be pointed out that there are fortunately cases where the genuineness of the Pandit's reading can be verified. By way of illustration, we may rciez to the passage sevāyaty-Alūlini hasarımınë as read by N. N. Vasu in line 18 on the first side of plate VI of the Kendupatna inscription published in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1896, part i, p. 256. Vasu took the word tēvāyats to he the same as Bengali sevāyita meaning a Considoring the weight of other records of the later Imporial Ganga monarchs, it seoms that the seven plates together with the seal weighed about one thousand tolas. ? Below his signature at the end of his transcript, we find the date given as the 16th of November, 1903. * This is the Kendapatna copper-plate inscription (Saka 1218) of Ganga Narasimha II published by N. N. Vasu in 1893 in the Bengali Encyclopaedia entitled Visvakosha, Volume V, pp. 321 ff. See now above, Vol. XXVIII, Pp. 191 ff. Pandit Gargavatu handed over the small book containing his transcript to Acharya in 1919. It reached Sircar in April, 1950. (17)Page Navigation
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 ... 506