Book Title: Epigraphia Indica Vol 31
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 138
________________ No. 14-BRAHMI INSCRIPTION FROM SALIHUNDAM (1 Plate) A. S. GADRE, BARODA Salihundam is a famous Buddhist site in the Srikakulam District of the Andhra State, about 12 miles by road from Srikakulam, the District hcadquarters. It is on the banks of the Vamsadharā which joins the Bay of Bengal some five miles further down. The hills of tbis place have yielded many Buddhist structures and antiquities which have been briefly described in this journal. Earlier excavations at the place have been fully described in the Annual Report of the Archaeological Survey of India for the year 1919-20. When I visited the place in October 1953, I came across an inscribed casing slab of stone. The slab bearing the inscription formed part of the top frieze of stones on the exterior surface of the Mahāchaitya. That it is a fragmentary record can be recognized from the fact that traces of letters preceding and following this inscription can be seen on the inscribed stone itself. The inscription reads : Dhamma(mā) Rañe Asokasirino This fragmentary record refers to the religious edicts (dhanmā) of the illustrious Aboka. According to the Aryamaftjufrimülakalpa, Dharmäsoka, i.e. the Maurya emperor Asoka, set up stone pillars (Sila-yashți). at Chaityas as human memorials. Aboka himself is said to have visited the sites. Very probably the Mahachaitya at Salihundam is a creation of the Mauryan times. It would therefore be no wonder if a reference is made to Asoka's religious records in this inscription incised at a later date by devotees. An inscribed pot, discovered at this place, has been assigned by Sri T. N. Ramachandran on palaeographic grounds to the first century A. D. at the latest. This obviously is the date of the pot and not of the structure which must have preceded it. As our stone forms part of the Mahāchaitya, it is apparently of an earlier date. Some scholars are inclined to read the first two words in the inscription as Dharmarato (Sanskrit Dharmarājasya) and take it to be the epithet of Aboka.? In support of this reading attention is drawn to certain inscriptions referring to kings as Dharmarāja, Dharmamahārāja, etc. I differ on this point. According to Buddhist literature the epithet Dharmarāja was applied 1 Above, Vol. XXVIII, pp. 133 ff. Op. cit., pp. 34-38. [The record does not appear to be fragmentary. On the stone slab on which the space occupied by the writing is 22 by 2 (an akshara being 1t" in height), there is no space for letters before the record in ton aksharas while there is what looks like a damagod punctuation mark after it (of. the symbol at the end of the Musanagar brick inscription, above, Vol. XXX p. 120, n. 5).-Ed.] • Macron over e and o has not been used in this article. *K. P. Jayaswal, An Imperial History of India (1934). p. 12; Sanskrit Text, p. 27, vv. 370-374. . It is likely that the slabs of the entire top friese of the stapa or of a part of it were inscribed and the inscription went round the drum of the atúpa in one line. All these slabs arn, however, unfortunately missing barring the one under review. [See note 3. above.--Ed.] Cf. A. Ghosh, Indian Archaeology, 1963-84, p. 18. (87)

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506