Book Title: Epigraphia Indica Vol 31
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 462
________________ 331 No. 44] INSCRIPTIONS OF THE TIME OF YAJVAPALA GOPALA Inscription No. 31 1 Siddham'[l*]Sarhvat 1338 sta(sva)stiḥ || Sriman-Nalla (la)pura-durgāt || 2 paramaḥ(ma)bhatýārakah paramēsta(sva)rah paramaḥ(ma)māba(hē)sva(sva)3 ra[b*) paragaḥ(ma)gurah(ruh) paramarāja[h*j' érā(sri)mad-Göpalla (la) dēvā(vaḥ1) mahākumāraḥ śrõ(fri)-(Jaistavrahmadēva[h*1* | mahāpra0 dhänä(naḥ) rä- [Dojai) | Jvajvakulla -vamsē | ēva[m] käla(la) 8 varttamānē || Chauņāhamāṇikaḥ(ka)?-kula(lē) vardy? " 7 rā-Kūmvarāsēha'-putraḥ rā10-Ha[rā]dēva[b*] | yuddhē Vald8 ba-nadya[b*) kshētraḥ(trē) panchamapayēkasu" yuddhan | Chaitra-su9 di 2 Sa(Sa)nau" dinē || Inscription No. 41 1 Biddham [1] Samvat 1338 Chaitra-sudi 7 Su(su)kro | 2 ady=ēha srima[n*)-Nalapura-durgrēsrggē) | mahārā3 jādbirāja-sri-Gopalada(dā)va-vijaya-ra4 jyē tasmin kālē varttamānē rā[vata)5 Jayatavrahmadēva16-mahāpradhana-Dējai6 parigrabi-gadani-vyaparita-samayei 1 rājā(ja)-bri-Vira vrahmadova!?-samgrāmē Valuva 1 This is No. 216 of A. R. Ep., 1964-65, Appendix B. * Expressed by symbol. * The expressions paramaguru and paramaraja are not generally met with in the string of royal epithets found in inscriptions. • The correct form of the name, given here and in No. 15 as Jaita", in No. 4 as Jayatao and in No. 5 Jeyata, seems to be Jaitravarmadēva. I. e. rauta. • If this may be regarded as a mistake for Yajvapala or Jajapēlia, king Gopāla and his subordinates Jaitravarman and Dējai all belonged to the same family. As suggested above, Mahakumara Jaitravarman may have been aon of Gopala. It is difficult to determine whether the Arst part of the family name is a mistake for Chauhana. . The danda is superfluous. I.e. rauta-Kumarasimha. 10 I.e. rauta. The meaning of the passage is obscure. Is the intended reading pancha-padatikaib? 1 This word seems to have been used here in the sense of yuddhital found elsewhere. 1 This seems to be a mistake for di 7 Sulert w quoted elsewhere. 14 This is No. 220 of A. R. Ep., 1964-65, Appendix B. 15 The correct form of the name, given as Jayata here, Jaita in Nos. 3 and 15, and Jeyata in No. 6. seems to be Jaitravarman. ** The language of the passage is defootive. But it apparently refers to the time when Jaitravarman and Dējai were conducting the affairs of administration during the reign of Gopala. 1 The correct form of this name as given in Nos. 1-2, 6-9 and 18 is Viravarman.

Loading...

Page Navigation
1 ... 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506