Book Title: Epigraphia Indica Vol 31
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 467
________________ EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXXI No. 8. This is No. 214 of A. R. Ep., 1954-55, Appendix B. There are altogether 12 lines of writing in the inscription. Of these, lines 1-8 run as follows: 1 Siddham1 [*] Vaghēlāka-vaṁśa(sē) Simhē2-nāmā dhanurdharō 2 va(ba)bhuva [*] tasya putro Gamgūkō va(ba)bhūva | asya 3 putrau Imdauva(ka)-Kaukau va(ba)bhūvatuḥ | Nalapura[stha] 4 rājño Gōpāladēvasya kāryēņa Jējāmu (bhu)kt-i 5 sva(éva)rēņa Viravarmmaņa saha Välukā-nadi 6 tire Imdaukō pitrā Gamgükēna bhrātrā cha 7 Kaukēna sahito rane yuddhitaḥ || 8 Sam 1337 Chaitra-sudi 7 Sukra-dine || These lines state that Gänguka (son of the archer Simhe or Simha of the Vaghēlāka family) died along with his two sons named Indauka and Kauka in fighting against Viravarman, lord of Jējābhukti, on behalf of king Gopala of Nalapura. The heroes appear to have claimed descent from the Chaulukya-Vaghela dynasty of Gujarat. The description of Viravarman as the lord of Jējābhukti is interesting to note. This form of the name of the Chandella territory is more Sanskritic than Jējāhuti mentioned in Nos. 1 and 11. The year of the Vikrama Samvat is quoted as 1337 as in Nos. 1, 7, 10 and 15 instead of 1338 as in Nos. 2, 4-6, 9 and 12. 334 || || Lines 9-10 of this inscription cannot be fully deciphered. Lines 11-12 appear to be engraved by a different hand. Their language is also very much defective. The last sentence of the record in these two lines appears to read asya Imdankasya pachave idänim-ashtam kumāria rayana varaitu. This may mean that eight girls committed Sati on the funeral pyre of Indauka. The word rayana seems to be a mistake for marana[m*]. No. 9.-This is No. 21S of A.R. Ep., 1954-55, Appendix B. There are altogether eight lines of writing. Of these, lines 1-5 read as follows: 1 Siddham3 [*] siddhi[h [*] Samvatu(vat) 1338 Chaitra-sudi(di) 7 Su(Su)krē 2 Nalapura-durgë Ari(śrī)-räjädhirāja-Go 3 paladeva[b] | máth[tr]i-yö(kt)-Deja-parigrahi-ga 4 dani || ra[ja]-éri(ári)-Vi(VI)ravramhadēē' Valua 5 nadi shë(kshē)tre yudham(ddham) Kāli-Suya-Lēlē nama. 1 Expressed by a symbol which has not the usual globular mark at the right end and looks slightly different from the other cases of its use in the epigraphs published here. The name may have been Simhe or Simha. In the latter case, we have to suggest Simha-nama or Simh t Expressed by symbol. The name is given as Dejai in Nos. 3-4, as Děje in No. 5 and as Deja in Nos. 10 and 15. He was the Mahd. pradhana of the Yajvapala (Jajapella) kingdom. No. 10 calls him Pradhana. In the present epigraph he seems to be called a Mantrin. Read Viravarmadēvēna. These are probably some of the persons who died in fighting.

Loading...

Page Navigation
1 ... 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506