Book Title: Epigraphia Indica Vol 11 Author(s): E Hultzsch Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 82
________________ No. 5.] Natyōṭaka belonging to the [Bamvū]vānaka district (sthali), and in the west of the field of Daraka in the village Ekalika, and in the north of the field of Aditya; 120 padavartas, and the Nimba pond (vapi) containing3 32 padavartas, in the east of the road on the north-western boundary (of Natyōṭaka); 130 pädävartas, held by Goksha, on both banks of the (river) Vatsa-vahaka' and within the upper part of the Khandabhēdaka tank (taṭaka) on the southwestern boundary of De[va]rakshitapataka belonging to the Nimbakupa district (sthali); 100 pādāvartas, held by Dharmika, on the northern boundary of the village Chitrakasthalya belonging to the Kadambapadra district (sthali); and the Avatara pond (vapi), held by Ködhaka, on the eastern boundary of the ground of Kadambapadra ; PALITANA PLATES OF DHARASENA II. (L. 29.) "this (land), with the udranga, with the uparikara, with the vata-bhūta-dhanyahiranyādēya, with (the right to) eventual forced labour, not to be meddled with by any royal officers, according to the maxim of bhumichchhidra, to the two Brahmanas Rogha and Syena of the Vajasaneya-Madhyandina (school) and of the Kausika götra, for the performance of the rites of the five great sacrifices, (viz.) bali, charu, vaiśvadeva, agnihotra, and atithi, to last as long as the moon, the sun, the ocean, the rivers, and the earth shall exist, to be enjoyed by (his) sons, grandsons, and (further) descendants, with libations of water, as a brahmadēya." 81 Then there follow the usual admonitions, and two verses of Vyasa. The last line runs :"(This is) the signature of Myself, the Maharaja Sri-Dharasena. (This edict was) written by the sandhivigrahadhikrita Skandabhața. The du[taka] (was) Chirbira. The year 252, the 15th (tithi) of the dark (fortnight) of Vaisakha." The date has to be referred to the Gupta-Valabhi era of A.D. 319, and the specified month places the record in A.D. 571. The dutaka, Chirbira, is mentioned in five other grants of Dharasena II. The writer, Skandabhata, served both Dharasena II.8 and his father and predecessor Guhasena. I am unable to identify the geographical names mentioned in the grant. TEXT.10 First Plate. स्वस्त" [1] वलभीत[: *] प्रसभप्रणतामित्राणां "मैत्रकाणां मतुलवलसपनमण्डल [T]भोग सं (स) सक्तसंग्रह [[*] रशतलब्धप्रता 2 [:*] [प्र] तापोपनतदानम [1*] नाज्जैवोपार्ज्जिता[नु* ] रागोनुरक्तमौलभृतमित्रश्रीणी बलावात (1) राज्यची [:]" परममाहेश्वरः 1 []" स्वस्त " [] 1 The gerundive präpya (spelt prapiya or prapiya in this grant) is synonymous with antargata; it occurs again in 11. 26 and 28. Compare above, Vol. III. p. 323, note 2. 2 The same term is found in other Valsbhi grants. See Ind. Ant. Vol. V. p. 212, text line 23; Vol. VI. p. 13, text 1. 5; Vol. XIV. p. 330, text 1. 23; Vol. XV. p. 187 f.; Bhavnagar Inser. p. 37, text 1. 6. For parisara,' extent or area of a pond,' see Gupta Inser. p. 166, text 1. 25; above, Vol. IV. p. 80, text 1. 55; Ind. Ant. Vol. IX. p. 239, text 1. 6; Vienna Oriental Journal, Vol. VII. p. 299, text 1. 20 f. For pratyaya, 'holding,' see Gupta Inser. p. 170, note 5; above, Vol. IV. p. 80, text 11. 55 and 61; Ind. Ant. Vol. V. p. 205, text 1. 16, and Vol. XIV. p. 330, text 11. 23-25; Vienna Oriental Journal, Vol. VII. p. 299, text 11. 17 and 19. • Compare Piñchhakupika-vaha, above, Vol. IV. p. 80, text 11. 55 and 59. • For svatala see Ind. Ant. Vol. VI. p. 15, text 1. 11; Vol. IX. p. 239, text 1.4; Vol. XIV. p. 330, text 1. 25; Vol. XV. p. 187, note 9. 1 Gupta Inser. p. 167; Ind. Ant. Vol. VII. p. 70; Vol. VIII. p. 303; Vol. XV. p. 188; Bhavnagar Inser. p. 37. Gupta Inser. p. 167; Ind. Ant. Vol. VI. p. 12; Vol. VII. pp. 70 and 73; Vol. VIII. p. 303; Vol. XV. p. 188; Bhavnagar Inser. p. 37. Ind. Ant. Vol. IV. p. 175, and Vol. V. p. 207. 10 From ink-impressions supplied by Mr. Venkayya. 12 Read af. Read मैत्रकायाम. 11 Expressed by a symbol. 14 Bead .Page Navigation
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438