Book Title: Epigraphia Indica Vol 11
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 382
________________ No. 34.] MAREDAPALLI GRANT OF SRI-RANGARAYA II. 327 dynasty who lived during the days of its decline, will be useful in so far at least as they will enable us to determine with tolerable certainty the extent of their dominions and the seats of their government, if not also their relations with their quondam viceroys in distant provinces. Tarning to the grant itself, it may be observed that the tops of the first, second, fourth, and sixth pages of the impressions are marked by the Telugu numerals 1, 2, 3 and 4. There also appear faint traces of the numeral 5 at the top of the eighth page. This seems to indicate that the grant was originally incised on five plates of which the first and the last were engraved only on the inner, and the intervening three on both sides. Judging from the impressions, the plates can be said to have been in good preservation. They measure 99' x 74" and seem to have had raised rims and a ring passing through the centre of their top. The alphabet is Nandināgari. The following are some of the orthographical peculiarities and errors - (1) the doubling of y, t, and d after 7 in-turyyo (11. 9 and 13) ; -sauryyēna (1.25); -märttih (1. 46) ; -kirtti- (1. 61); bharttui (1. 87); and -särddülamarddanah (1. 117); (2) the doubling of when followed by rin nivasannrajati (1. 81); (3) the dropping of the visarga before sibilants in -saptamasripati- (1. 11) and svahkāmini svatanu- (1. 18); (4) the use of the anusvāra instead of class nasals in narendrah (1. 11); Tatapinnama (1. 13); haran (1. 14); niranjanāni (1. 34); -bhavainchitah (1. 65); and -mandalika- (11. 102 and 105); (5) the use of instead of si in dinndgan (1. 58); (6) the use of instead of I due, perhaps, to vernacular influence in lalita (1. 5).; -chaļikshma- (1. 10); surabhiļāsugan (1. 21) and -mi(ma)raļa- (1. 55); and lastly, (7) the use of the symbol for dh to denote th (11. 57 and 58). The words chawrast (1. 90), samula (1.94), dhatta (1. 107) and ditāpatta, which occur in the Viļāpaka grant!, are also found here. The inscription opens with obeisance to the god Ganadhipati and consists of eighty-three Sanskrit verses. It closes with the word Sri-Virupaksha in old Kanarese characters. The first three verses invoke respectively the gods Siva, Vishộa and Gaņēša in the manner of the British Museum Plates of Sadasivariya. The following eighteen verses carry the genealogy of the dynasty, partly mythical and partly historical, down to Tiru malarāya's reign and have their exact parallel in verses 3-20 of the Kondyäta grant of Veikata 1.3 Verses 22-29 describe king Tirumalarāya but record no historical facts. With verse 30 begins the description of the donor Sri-Rangaraya II, son of king Tirumala and Vengalamba. In verse 42 he is said to have belonged to the Atrēya-gotra. 1 Ep. Ind., Vol. IV, p. 270. Ibid. p. 12. Ind. ant., Vol. XIII, p. 129. • Identical with these are the verses 24-27, 29, 30 and 82 of the Tumkur Plates of Tirumalaraya (800 Ep. Cars., Vol. XII, PP. 2-3).

Loading...

Page Navigation
1 ... 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438