Book Title: Epigraphia Indica Vol 11
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 163
________________ 140 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XI. inscription was inside. The box measures nearly 154 inches in length and about 11inches in breadth. The second plate, which fits into the box, is a little smaller than the first. The depth of the margin of each plate is about inch. When Mr. Venkayya examined the plates, the seal had no ring and was detached from the plates. It is bell-shaped and has an almost circular surface which measures 3 inches in diameter. The upper portion of the seal bears, in relief, a seated figure of the goddess Lakshmi, facing the front and attended by two elephants pouring water over her. At the bottom is a bull couchant, facing the proper right, between two indistinct symbols (drums?). Across the centre is engraved the name of the king who issued the plates : श्रीमत्करणदेवः । Thanks to the peculiar arrangement by which the inscription was protected from damage the writing is on the whole well preserved. The language of the inscription is Sansksit, prose (11. 1, 33-44, 49) and verse (II. 1-83, 45-49). The metre is irremediably wrong in two places (11. 9, 20). The alphabet is an early type of Nagari: is nowhere distinguished from a. U is often writion like U, and like a. The three letters 4, 4, and are very similar in shape. If at the end of a line no spare place was left for the next akshara, the engraver has filled up the line by a vertical dash. The end of a section is marked by the symbols in three cases (11. 33, 35, 44). As regards orthography, the vowel ri is expressed by ra in grahi (1.5) and takes the place of the syllable ri in tribhuvana (1.4). Instead of the vowel si a u is employed in kupta (1. 28). The palatal sibilant occurs instead of dental s in sruta (1. 26), and 3 for $ in eight instances (Chrisam and asā, 1. 15; sunda, 1. 23; asvapati, 1. 34; sakhine and sarmmanē, l. 40; sukla, 1. 41; vanşe, 1. 48). The anusvāra is replaced by n in yaśānsi (1. 32), kh by sh in mayūsha (1. 3), by in grihnati (1. 46), ph by p in putkara (11. 15, 24), and y by j in iyaja (1. 33). Other vulgar forms are tamora for tāmra (1. 32), edmura for sämra (1. 89), sirmay for sima (1. 39), Kodamra-pattalāyan for Kausāmba-pattalayan (1. 37), and utkirnpitam for utkirnnam (1. 49). In the proge portion of the inscription, the rules of sandhi are not always observed, and even in the metrical portion, the sandhi is neglected in chayaih tasmat (1. 18). Two cases of wrong sandhi are 'vandyo Chadındrao (1. 11) and chaturdframēkao (1. 30). Final.t is often written in the Hindi way without the virama, and after such a t the sandhi is neglected in Thadarat (1. 26), TA #1 (1.30), and havet (1. 42). The inscription opens with 30 verses praising the (Kalachuri) king Karnadēvs and his ancestors. Three of these verses (1, 12, 18) are found also in the Benares plates of the same king, and the two first in the Rewah plate of Vijayadeva. After an invocation of Brahman (verse 1) and Brähmi (v. 2), the genealogy starts from the Moon, from whom was produoed Budha, the progenitor of Paruravas (v. 3). Among the kings of the race of the Moon was Bharata (v.4). The panegyrist next mentions the thousand-armed Haihaya emperor (Arjuna) who captared the demon Råvapa (v. 5 f.). The first historical person is Lakshmanarajadēva, who defented the kings of Vangala, Pandya, Lata, Gurjara, and Kasmira (v. 8). His son was the moon among the kings of Chādi,' Yuvarajadēvs (v. 10), who became a supreme ruler 1 In Captain Wilford's description of the seal of the Benares plates of Karnadēva, the goddon is erroneously called Parvati; see above, Vol. II. p. 297. • Compare Tamil firmai and förvai for md and ripa. Above, Vol. II. p. 806 ft., verres 1; 16, 26. • Ind. Ant. Vol. XVII. p. 228.

Loading...

Page Navigation
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438