Book Title: Epigraphia Indica Vol 11
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 261
________________ 228 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XI. (queen) of the glorious Vāņavidyājdhara, born from the race of Mahabali who had been made door-keepers by the lord of gods and demons, Paramēšvara (Śiva), who is worshipped in all the three worlds, was ruling the earth, - thirty kalaiju of pare gold were given for a perpetual lamp and offerings at twilight to the god (perumānadiga!) of (the temple called) Paraśurāmisvaragaram at Tiruvippirambēdu. We, (the members of) the assembly of this village received this gold from (the queen) Mädēvi-Adiga! ..... every day for offerings as interest for this gold. [A portion of the inscription is here lost.] We, (the members of) the assembly shall pay .......... We, (the members of) the assembly agreed and gave [that we shall pay ...... Those who deny this shall be guilty of the sins committed by all sinners between the Ganges and Kumari. E.-Inscription of the time of Vijayāditya-Vanaraya: dated Saka 827.9 TEXT. 1 Svasti Sri [1]*] Sa[kar] yān. 2 du 8[2]7 (avaldu Vi3 jayaditta-Vā[ņa]rāya4 [r) pri(th]uvirajyan-[j]eyya5 Ttiruvēngada-kkoţ[ta]ttu=Chchilai6 nāțţu=Ttiruvirpirambēţtu 7 (sabhaiyo]m [a]dig(ari) Viramanga8 lan-[gi]la[n]-Rāli-pakkal [e øgalar(ūr)=P9 parasi[rāmi]śvaragaratt[u]=ppir[a]gärkku10 ch[cha]ndirădittagata[m] Da[nd]āvilak11 [ka e]rip padar]ku ko[o]da pon 12 [i-p*]pop mudal [i]rabadin kala13 [no]jinall-anduvarai [na]lu manj[á]14 [dioppalisaiyār-pop [n]@x=kalaũji15 når-kalaõjukku närpatt[au]y-nnali16 ppadi narrenbadi-nali n[@]yyal 17 nisadi uriy ney ko[n]du nanda18 vilakku muttămait erip[po]manom [18] 19 muttir-Kangaiy-idai-Kkama[ri]y-idai-chche20 ydår seyda pa(pā)vam pa[du]vomän. 21 m sa[bhaiyo] m ill TRANSLATION Hail! Prosperity! In the year of the sakas 8[2]7, while Vijayāditya-Vāņarāya was rnling the earth-we, (the members of) the assembly of Tiruvirpirambēdu in Silai-nidu, (a subdivision of Tiruvēngada-kottam, received gold from the magistrate (adigars) Tali, the headman of Viramangalam, for burning (one) perpetual lamp, as long as the moon and the sun endure, to the god (pirānār) of the temple called) Parasurāmisvaragaram in our village. The interest on this gold--the capital of twenty kalanju-is four kalasju of gold annually, at the rate 1 Another translation of the passage is : "Son of Marska.. madigal, who was the great queen maladiniAdigal) of the glorious Váņavidyadhara." No. 224 of the Madras Epigraphical collection for 1903. The akshara fi Gi) is corrected from fu. • Above the akshara fa is a secondary i which seems to have been erased by the engraver himself.

Loading...

Page Navigation
1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438