Book Title: Epigraphia Indica Vol 11
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 103
________________ EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XI. . The plates are dated during the reign of the Paramabhattāraka Mahārājādhiraja Paramēsvara Sri-Mahāśivaguptarājadēva, who meditated on the feet of the P.M.P. Mahābhavaguptarājadēva. The king is described as the most devout worshipper of Siva (parama māhēsvara), the forehead ornament of the lunar race and the lord of Trikalinga. The grant was issued from Vinitapura. In lines 45-46 the date is given as the 15th year of the victorious reign of the P.M.P. Srimad-Yayātirājadēva. F. 5, which belongs to the same reign, but is 6 years earlier, was also issued from Vinitapura on the bank of the river Mahānadi. The plates record the gift of the village of Nibiņdā (1. 5) or Nibinnā (1. 17) in the Kösala country to the Dikshita Puņdarikasarman, who was a resident of the village of Maramendā in the Kosala country and an immigrant from Bhataparoli. The donee was the son of Närāyaṇa-sarman and grandson of Uhlāsa-sarman. He belonged to the Bhäradvajagotra, had the pravaras Angirasa, Bārhaspatya and Bharadvaja. The writer of the grant was the Mahakshapatalaka Sri-Uchchhava-Nāga, son of Allava-Näga, who was known to the Mahāsandhivigrahika Ränaka Sri-Chārudatta, and the engraver was Tthakura Panaka. TEXT. First Plate. 1 Om Svasti [l1*] Sri[ma]to Vini(ni)tapurāt-Paparabhattaraka-mahārajadhiraja par 2 ramēśvara Mā(Ma)hābhavaguptarājadēva-pádánadhyât(ta)-paramamahēśvara-para3 mabhattaraka-maharajadhiraja-paramēśvara-Soma-kula-tilaka-Trika4 lingädhipati-Sri-Mahāśivaguptarājādēvah kusali Kõsala-de5 sa(sa)-pratibaddba-Ganutapāța-mandalē ch=Ottara-palliya-Nibiņdā-grāmē 6 brä[hma]pan samp[a]jya [ta]d-vishayiyan yathäkälädhyasinaḥ sama7 hartsi)-samnidhåtri-yuktadhikärika-dandapåsika-châta-bhata-pisu(su). 8 na vostri]k-āvarodhajana-rāņaka-rajaputra-räjñi-rajaval[la] - 9 bhabhädin sarvin raja-pädopaji(ji)vinaḥ samájñapayati [1] Viditam-astu 10 bhava*]tam yath-6[m]abhir-aya[m*] grāmaḥ sa nidhiḥ -opanidhih sa dasā (sā)paràdhah 11 sarvabädhä-vivarjitah sa[r]voparikarädana-sahista]-chatuh-si(si)mi-DA12 [r]yantah s-amra-madhukaḥ sa-gartosa (sha)raḥ sa-jalasthalaḥ pratinishiddha-châta13 bhata-pravēšaḥ Bhäradva(dvä)ja-sagotraya! Angirasa-Bärhaspatya-Bhara14 dvaja-pravariya Uhläsa-sarmmaṇaḥ pautrāya | Na(Na)rāyaṇa-sa[rmma] Second Plate ; First Side. 15 na[h] putriya | Bhata[pa]rolio-vini(ni)rggata(ta)ya Kosaliya-7Maramënda-feril. 16 mönia)-våstavyảya Sri-Pundarika-sarmmaņë dikshitaya | Ganudapäti17 mandalö Uttara-pallikäy. Nibinna-grāmaḥ (saliladhara*]pura[s] saram=i-chandra tara18 k-[r]kka-kshiti-samako(ka)l-opabhoga[r]tha[m] mata-pitror=ätmanas-cha pana (punya)19 yas(80) vriddhayē tāmbralo tämra-si (63)sanen=åkariksitya pratipadita ity-ava 1 Above, Vol. III, p. 351. From the original plates. Expressed by a symbol • Read Parama » This is what I read. It occurs also in line 16. No such name is retained for any village or pargans in the Sonpur State. Ghanțăpåra in the neighbourhood is however suggested. • Where this Bhataparoli is could not be ascertained. 1 The prefix mara perbapo distinguishes the village from other places bearing the name Mendo. Read Pundarika-farmani. In line 5 the name is spelt Nibinda. 10 Cancel this word.

Loading...

Page Navigation
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438