Book Title: Epigraphia Indica Vol 11
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 138
________________ No. 9.] FIVE VALABHI PLATES. 117 12 mhnupälayitā d harmmadāyānām= a päkarttā praj-opaghāta-kāriņām-opaplavánăm darśayitá sri-sarasvatyor-ek-ā13 dhivåsasya samgha(ha)t-árāti-paksha-lakshmi-paribhoga-daksha-vikramo vikram opasamprapta-vimala-partthivasrih paramamahe14 svaraḥ Sri-Dharasēnas-tasya satas-tat-pad-anuddhyātas-sakala-jagad-anandan atyadbhuta-gana-samudaya-sthagita-samagra-dinma15 pļalas-samara-sata-vijaya-sobhá-sanātha-mandalagra-dyuti-bhāsuratar-änsa-pith-odūdha guru-manoratha-mahābharah 16 sarvva-vidya-parāvara-vibhāg-adhigama-vimala-matir-api sarrvatas-subhashita-lavēn=äpi sukh-opapādaniya-pari17 tosha[h*) samagra-lok-āgadha-gimbhiryga-hșidayo -pi sucharit-ātisaya-suvyakta parama-kalyana-svabhavaḥ khili-bha18 ta-kritayuga-nțipati-pe(pa)tha-visodhan-adhigat-odagra-kirttiraddharmm-anuparodh -o [io] jvala-tari-krit-arttha.. TRANSLATION (Line 1.) Öm. Hail! From Valabhi. (In the lineage) of the Maitrakas, who had by force prostrated (their) enemies, from the devout worshipper of Mahēśvara, the illustrious Bhatarkka, who had acquired splendour in hundreds of battles connected with the circuit of the territories that he had obtained by means of his unequalled strength; who had gained the devotion of those whom he had prostrated by his splendour through his gifts, honours and straightfor. wardness; who obtained the glory of royalty by the strength of the array of devoted hereditary servants (was descended), the royal lineage being uninterrupted, the devout worshipper of Mahēšvara, the glorious Guhasēna, whose sins were all washed away by the prostrations at the lotus feet of his mother and father; to whom (his) sword was indeed a second arm from (his) childhood; and who brightened the touchstone of his strength by splitting open the temples of the ratting elephants of his foes ; the collection of the rays of the nails of whose feet was combined with the lastre of the crest jewels of his foes who were prostrated by the power of that (strength); wbo rendered (his) title of king appropriate by pleasing the minds of (hie) subjects by thoroughly observing the conduct laid down in all the smritis; who in beauty, loveliness, stability, firmness, profundity, wisdom and wealth surpassed (respectively) Cupid, the moon, the king of mountains, the ocean, the preceptor of the gods (Bțihaspati) and Dhanēsa; who, through being intent apon granting safety to those who came for protection, threw away all the results of his deeds as if they were straw; who gladdened the hearts of learned people, friends and favourites by giving (them) riches in excess of their demands; and who was, as it were, the personified happiness of the vast circle of the whole world; (Line 9.) his son (was) the devout worshipper of Mahēsvara, the glorious Dharasēna, whose sins were all washed away by the flood of the waters of the Ganges which flowed from the cluster of rys of the nails of the feet of his father), whose wealth was being lived upon by hundreds of thousands of favourites; who was impetuously resorted to by attractive qualities as if from a desire for his beauty; who astonished the archers of all armies by his innate ability and excellent training; who was the preserver of religions grants bestowed by former kings; wbo was a remover of calamities that might oppress (his) subjects; who showed (the world) Sri and Sarasvati living together; whose prowess was skilful in enjoying the Fortune of the compact ranks of his foes; and who by his prowess obtained spotless royal splendour; (Line 14.) his son [the devout worshipper of Mahēgvars, the glorious Siladitya), who meditates on his father's) foot; who covers the whole horizon by the rise of his wonderful virtues that gladden the whole world ; who supports the great burden of weighty desires on the pedestal of his shoulders (which have got their) splendour increased by the lustre of his sward that is

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438