Book Title: Tirthankar Parshwanath
Author(s): Ashokkumar Jain, Jaykumar Jain, Sureshchandra Jain
Publisher: Prachya Shraman Bharti

Previous | Next

Page 181
________________ ११८ तीर्थंकर पार्श्वनाथ Ajitasenacharya helped him to write 'Mahapurana' in Kannada prose. His interest in common people is clearly evident from the fact that when Sanskrit was dominant he set it aside and adopted Kannada prose as the medium of his work. Besides his two teachers, his companion-friend was Kavi-cakravarti Ranna. Their talent, qualities, attainments and inclination towards the common welfare were the sources of his inspiration. It is commonly known that the Cavundaraya-Purana is the translation and condensed form of Jinasena-Gunabhadra's Mahapurana. But some of the special features and the variations of these two works reveal to us that Cavundaraya Purana has a very distinct character which gives it a permanent place in the history of Kannada literature. Here is an attempt to go through with the narration about Parsvanath in Maha-Purana and Cavundaraya Purana. The story of life of Parsvanatha in general is common in both the works. The names of Kamatha and Marubhuti, sons of Visvabhuti and Anunderi, follow the original Mahapurana. But Mahapurana gives more details of Kamatha and Marubhuti (73:9). The elder was like poison and sin whereas the second one was like Amrita and dharma (pious). The vast difference of characters of both brothers is made clear in the beginning. Cavundaraya has not mentioned these qualities, but development of the story reveals the qualities and nature of brothers. The mention of characteristics of these persons is made vivid by description in Mahapurana whereas the same goal is achieved by Cavundaraya with their acts. Kamatha and Marubhuti were ministers in the Royal court of king Aravinda (M.P. 73:10), Varuni and Vasundhari were their wives. But for Vasundhari, Kamatha killed Marubhuti. This story is common in both the works (C.P. 353). Marubhuti in his eighth birth (Bhava) as Ananda heard from minister Swamihita about the Nandisvara Jinapuja and went to

Loading...

Page Navigation
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418