Book Title: Tirthankar Parshwanath
Author(s): Ashokkumar Jain, Jaykumar Jain, Sureshchandra Jain
Publisher: Prachya Shraman Bharti

Previous | Next

Page 185
________________ १२२ तीर्थंकर पार्श्वनाथ Janmabhiseka celebration the wind aroused out of your exhaling breathing (Uchvasa) and inhailing breathing (Nisvasa) made heavenly gods to enjoy the swinging experience repeatedly. The breathing of child Parsvanatha roused wind and the heavenly gods who had gathered there for Jubiliation could not stand stiffly. They went to and from in rhythem to his breathing. The enormous strength of Parsva is brought to light by. Gunabhadracarya. Cavundaraya does not mention this episode. It does not mean that he has no interest or admiration for the episode. He better choses to shift it over to the story of Vardhaman Mahavira. He collects things from various sources, puts them to test and to achieve a particular result he arranges and re-arranges. Moreover, he is not only a translator of Mahapurana. He is an editos par excellence and a successful compiler. . Another interesting and important episode in Parsvanatha purana is worship of Mahipala in the midst of five fires (Panchagni). Mahapurana mentions Mahipala as grand father (mother's father) of Parsvanatha (M.P. 73:99). But Cavundaraya Purana describes him as mother's brother. 'Tammabbegalanna' (C.P. 356). It also points out him as maternal uncle 'mama'. It is not evident through which source Cavundaraya adapted this relationship When Mahipala was not given respect by Parsva he lost his temper. As the fire was extinguishing he took an axe (hatchet) and went to cut a strong wood. Parsvanatha Kumara tried to prevent him from cutting the word, saying that there may be some life in the wood and so do not cut it (73:102). But Mahipala cut the wood in two pieces. Two snakes which were inside the wood were cut in four pieces. The Cavundaraya Purana says that these four pieces came out of the wood when it was put to fire (C.P. 356). Mahapurana does not mention the putting of wood in the fire (M.P. 73:103).

Loading...

Page Navigation
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418