Book Title: Indian Antiquary Vol 04
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 48
________________ 38 THE INDIAN ANTIQUARY. have recourse to combinations of demonstrative roots, the personal signification whereof is rather accidental than natural. This becomes clear from the analysis of, wow, Ut, the organic form of all of which is T, meaning literally 'is qui (est) is;', is composed of mm 'is qui (est) id. Let us add that the complete form of these pronouns is (H), 7. The final is radical, as is proved by the plural -common to all the Semitic lan אנה אנחנא אנחנו guages, and where the has maintained itself under the form of n. For the second person the originality of the becomes also evident by comparing the possessive suffix 7' thus,' although the original exists only in Egyptian: 50 (Hal. 450, 3) posuit eumdem, ipsum' coño (ib. 437, 2) posuit eosdem' (conf. Hal. 259, 3, 4; ib. 478, 17); I would here mention the Persian Saliquis,' which Halévy does not notice, but which is at least in the writing, if not in the meaning, nearly the same with D and may have something to do with it. From the above analysis he concludes that is composed of from T from is qui (est) idem is, and 7 is qui (est) id, idem,' lastly is qui (est) idem qui + pl.' In consequence of the too impersonal locutions of the inscriptions, it is impossible to ascertain (x) was in use among the Sabaans. This appears improbable, because these forms are also unusual in the cognate languages. As far as the second person is concerned, it could not be different from the form ros, no common in the Semitic family. The isolated pronoun of the third person is identical with the demonstrative (MT), but it is not known whether the feminine was H(T), as in the sister languages, or whether it resembled the demonstrative form peculiar to the Sabean. The masculine plural on occurs in several passages (Hal. 446, 2; ib. 344, 18; 346, 4), and the analogy of the other Semitic languages presupposes the certain existence of the compound (=) for the feminine. [FEBRUARY, 1875. dundant. No example of the feminine exists, as in Persian, and perhaps none ever did, although Halévy says it must certainly have been, D. Instead of the simple v, sometimes b, c, occur: D'OOD (Os. 1. 5) in his request,' non non Drop in no (Hal. 478, 10) 'may his country (lit. earth), his people, and his town perish (lit. die).' This interesting form, which it is impossible to take for a plural suffix, must be considered as composed of prolonged by means of the particles and respectively serving as the indefinite and the definite article. The same occurs here and there in Hebrew, where, o occur for and for 3. This is confirmed also in Phoenician; for which see Schlottmann in Z. d. D. M. G. 1870, p. 406, &c. No possessive suffixes except those of the third person are to be met with: for the singular masculine, and for the same in the Minsan dialect; the often disappears in writing: 1 (Os. 1. 1), worn (Hal. 478, 1), D (Hal, 187, 2) 'his nory (Os. XXIX. 7) 'his eye' the second is re List of the Pronouns from Sabaan texts. Demonstrative Pronouns. Singular. 5 m. nif. this. this. , that. that. אנביאני whether the Hebrew form of the first person > that. in ; پسرش son, exactly like the Persian in ? who בן מן Plural. these אהלת אלת אל .אלן 0,1 (07, 7) those. , non those. Interrogative Pronouns. TO, (2) what? Relative Pronouns. 5, he who, of, from. nif. she who, of, from. he of, he from. he who. הם Isolated Personal Pronouns. Mhe. n they. Suffixed Personal Pronouns. 177, 77 , ohis. הכד קס their. Dual: on. Numerals, Measures, and Chronology. The Sabean like the Arabic numerals have a double form, the one being the simple radical word, and the other presenting, as in certain Arabic numbers, the addition of an in the masculine, whilst reserving the simple form for the feminine: 1 T (Hal. 446, 3.) (Hal. 598, 2.) (Hal. 667, 1-2.) Fire (N. H. 1.) 2 (Hal. 358, 4; Wr. 5.) nñ (Hal. 598, 5.) (Hal. 667, 2.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410