Book Title: Indian Antiquary Vol 04
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 54
________________ 44 THE INDIAN ANTIQUARY. The following are the compound prepositions, as far as Halévy has hitherto been enabled to establish them:Heb. am from, by: e.g. po TT (Os. IV. 6-7), 'by Almaqqahu of Harran,' = בעם .1st .XII .) במשאל ישתאלן בעמהו and with the suffix 5, 6), 'in the asking which he will ask of him.' 2nd. Heb. 2, for, relating to, concerning: op n (08. XIII. 4, 5), 'for, on account of, the misfortunes (lit. happenings) which happened in the family of the Beni Quraynm.' 3rd. means probably near to, e.g. un (08. XXXV. 3,4), 'near to the town of Maryaba;' D(OS. VIII. 10), 'near Manhatm.' 4th. nma Arabic, Heb. p, under, beneath; of this only one example is known to Halévy (1)mos nm (Hal. 62. 10), 'under their masters.' 5th., according to, in conformity (?), occurs in the passage (Hal. 49, 15), the sense of which is obscure. Adverbs are rare in the texts: some are here appended : occurs in the location yet more, moreover (?). (Os. XIII. 11), ,(8 ,7 ,682 .Hal) וברת חטאת בללם : in the night בללם 'and for what she has sinned in the night." Ar., without, e.g. Dopo (Hal. 682, 6-7), 'places without purity (impure places). It takes also the prefix 1, e.g. T DPT (08. XVII. 12). [FEBRUARY, 1875. (Os. XIII. 6-7), and Almaqqahu has also gratified Shammar according to his demand.' This is, no doubt, analogous to the Arabic conjunction . The conjunctions of the Sabean language form a rich and varied category, displaying affinities with the northern Semitic idioms, especially the Aramaan group : This particle is just as much conjunctive as disjunctive: (Hal. 144, 3-4), 'Al and Attar;' (Hal. 257, 1), 'constructed and renovated; O 3 (08. x. 6, 7), 'but he (Almaqqahu) has destroyed their author.' The is also placed in the beginning of a sentence, e.g. (Hal. 259, 1), will be judged (punished) he who will commit havoc,' or ' verily he will be judged who,' &c. 1 D marks the adjunction and, also (= also): DAN DAN PE (08. XVI. 5, 6), ' that he may cause to prosper the men and (also) the inhabitants (strangers) of their house; o no pen or, occurs in the unintelligible phrase OHIT IN ON (Hul. 152, 2). It occurs often combined with p, thus, e.g. as we D (08. XXXV. 6), 'great or small ones; D (08. Iv. 14, 15), the Beni-Martadm or those who obey (them). has almost the same meaning with w, or, be it. Of this only one example is known to Halévy: corpo (Hal. 259, 2, 3), or he who will derange them.' TN when (=51, 151):51 (Hal. 149, 4-5), when they made the journey (?) of Ital.' while, during, e.g. po (Hal. 149, 14, 15), during (the month called) Dhamaḥḍadm-Qadimat (of the first harvest).' יום הקדמהו ירמרמלך : on the day where, where ים or יום (Hal. 154, 4, 6), on the day when Ydhmarmalik placed him at the head of the army of Awsan.' In many inscriptions the word or is several times repeated at the beginning of phrases exhibiting various constructions which certainly required much time to be finished; hence it may be concluded that the word in question has also the sense of then, afterwards, subsequently. (Comp. e.g. Hal. 188, 520, &c.) on account of, because, conformably to. This conjunction is derived from the verb un, to turn D= expresses negation: () (Hal. round; its use is extremely varied and not 682, 8, 9), that which she knows not.' very intelligible, but the following will partly elucidate it : 1. alone appears to have the meaning of פל יהופין חג שלם בהו תעלם סעדלה : in conformity with (Os. IV. 16, 17), that he (the god) may accordingly be favourable in conformity with the indication given to Sa'dilah (lit. by which was indicated Sa'dilah).' .08) תג דת וקההמו במסאלם : because חן or חג דת .2 i. 4-5), 'because he has heard them in their request;' pr (Os. VII. 2, 3), 'because he has heard him in his request.' 3. pr the same: pn (08. XVII. 3, 4), 'because he has heard him in his request.' This conjunction appears also to mean in con חון כחור בקדמי [ת] תניתן formity to in the passage (Hal. 147, 8, 9), 'in conformity to what has preceded this decision (?).'

Loading...

Page Navigation
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410