________________
112
THE INDIAN ANTIQUARY.
be celebrated for great exploits: that he would conquer his enemies, encourage the practice of wisdom, and become a Maharajâdhiraja.
Durlabha Raja and his elder brother Vallabha Raja pursued their studies together, and had great affection for each other, setting their father before them as an example. Afterwards Châmand Raja had a third son, named Naga Raja.
Once on a tine Châmand Raja, inflamed by sensual passion, did wrong to his sister Châchini Devi: to expiate this sin he placed Vallabha Raja on the throne, and went on a pilgrimage to Kasi. By the way the Raja of Malwâ took from him the umbrella, chámar, and other insignia of royalty. Châmand, having accomplished his pilgrimage to Kasi, returned to Pattan, and said to Vallabha Raja-"If you are my son, go and punish the Malwa Rája." In obedience to this order, Vallabha Raja, taking his army, advanced towards Mâlwȧ.
On his way to Malwå several kings, bringing presents in their hands, came to meet Vallabha Raja. They said to him-"Going by this route the Pârâ pârâriver and the Sindhu sindhu river must be crossed: therefore be pleased to take the way of Kuntala desa, and you will not have to cross these rivers." Then he went by that road. Afterwards, as fate had decreed, Vallabha Raja was afflicted in his person with the disease called silalá (small-pox), which no physician. was able to cure. Then Vallabha Raja, abandoning the hope of battle, began to pray to Parmeśvara and to perform religious rites. The Pradhân and the Senâpati then said to Vallabha Raja-"Let us now return to Anahillapur:" and Vallabha Raja replied "If at this time you do not manage with great care, you will cause the loss of the throne of Anahillapur to my race. Wherefore, without allowing the news of my death to get abroad, do you go back to Anahillapur." Saying thus, Vallabha Raja sent the army back and died there (A.D. 1010).
With great sorrow the army returned home, and entered Pattan, and with deep grief related the whole matter to Raja Châmand. For his son the Raja lamented much. Then, in order to depart to Sukla Tirtha to perform penances, the Raja seated Durlabha on the throne, and
Part of Belari or Advân! ? see As. Res. vol. IX.
P.
435.
[APRIL, 1875.
retired to Sukla Tirtha,† on the banks of the Narmadâ, where he died.
After that Durlabha Râja managed the affairs of the kingdom after a good fashion. This Durlabha Raja bravel, conquered the Asuras, and performed religious acts, building temples, &c.
Sri Jinesvara Suri gave instructions to this Durlabha Raja: therefore, being informed in the rudiments of the Jaina religion, he travelled in the good way of pity for living things. After this Durlabha Raja's sister, as a Swayamvara, chose Mahendra, the Raja of Marwâd, for her husband.
According to the practice of his ancestors, this Durlabha also employed himself in defeating his enemies, &c. Once it happened that Durlabha Raja went in great splendour into Mârvâddeśa, to the Raja of Nad uldesa, and to the city of Mahendra Raja. Then Mahendra Raja advanced many kos to meet him, received him with due respect, and laid presents before him. Durlabha Raja wished to marry Mahendra Raja's sister. Durlabha was exceedingly handsome: the Swayamvara-mandapa was erected for the nuptials of Mahendra Raja's sister: into .he mandapa Durla bha entered and seated himself, wherefore the Swayamvara-mandapa appeared very splendid. Many other kings also graced the mandapa with their presence. Into that assembly came Durlabha Devi, the sister of Mahendra Râja, to select as bridegroom him that pleased her. She was attended by a chobdár's wife, who, naming the Rajas, enabled her to recognize them. When they saw Durlabha Devi, each of the Rajas wished in his heart that the damsel would speedily select him. In this assembly were the Rajas of Angadesa, of Kâsi, of Ujjaina, of Vaididesa, of Kurudesa, of Mâ. thura desa, of Andradeśa. The Chobdâr's wife kept telling the Kunvari of the actions of all these Râjas; afterwards she said to her, "This is the king of Gujarâtdesa, in whose country Lakshmi and Sarasvati dwell together in union: this king's name is Durlabha Raja-the meaning of which is that she who has performed much penance will obtain him. Your name too is Durlabha Devi, therefore there is a union of the
† Near Bharuch.