Book Title: Indian Antiquary Vol 04
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 38
________________ 28 THE INDIAN ANTIQUARY. [JANUARY, 1875. from a distance. The chief sources of confusion adjoining characters, and is apt to give rise to are the Sabxan forms for the letters mistakes. For instance, the representative of I. , , , . II. , , , , ñ. III., and . standing too near after the perpendicular of IV. 1, P. V. and . VI. and c. separation, may with it be read as 4, 7; if it be VII. and ñ. VIII. y and . IX. p and D. after it will make with it the letters, and An attentive collation of texts only can elicit if it be immediately after the supposed coalesthe true lection. (See p. 26.) cence will represent Sy; and lastly if it precedes There is reason to believe that, besides the both together will make ¿ 5. The end of monumental, another more manageable cursive the inscription is sometimes indicated by certain form of writing also developed itself: the in- ornaments; there are also two or three signs to scriptions of Beled Arhab, of Beled indicate the beginning, especially in long texts Nehm, of Silyim, but principally the sculptured on large edifices. Inscriptions of graffiti of Jebel Sheyhan, which contain small extent destined to attract the attention of so many strange signs, bear witness to this. It the publicare enclosed by one or two letters. (D.)* is even possible that a portion of these signs are The Verb. due to the combination of two or three letters The voices which have hitherto been authen. for their unusual forms. That the Sabrean ticated are the following seven :characters allowed of ligatures is proved by the 1. Original form - Qal :-71, IT, NO, :( existence of numerous monograms where one Cre, p. common trait serves to unite three and even 2. Energetic form Pa'el:-*, T. four letters. Like many other nations, the 3. Reflective form won Tafa'el (tafa'el) : an, Sabreans also used ornamental letters, of which several specimens exist. In the Museum of the Opn. Bombay Branch of the Royal Asiatic Society 4. Internal reflective form wno Pat'al :-- , there is among the Sabaan inscriptions one with UND, op, wr. it large ornamental initial enclosed in a quadran 5a. Causative formen Hafel: hm, VT, pular frame cut round it, leaving the letter 91, D, 1951, 973. in relievo, with threo ornamental cavities in its 5b. o Safel : TC, 30, 38(), (), : body; and in another much smaller slab one trait (Minean and Hadramaut dial.). 6. Reflective causative form : Seno Satfal ; unites several letters. The Sabæan orthography is very sparing in word, in, rino. the designation of vowels. The letter a never 7. Causative and reciprocal form on Hingraphically denotes a vowel; with rare exceptions fa'al : 27. i and u are rendered by and at the end of The Qal is the principal voice, from which words only. There exists, on the contrary, a the other voices are derived, either by internal great tendency to elide these in the body of modifications of the radical, or by the aid of words, even when they are radicals, or when they certain letters added externally. As the Sabæan represent an element of grammatical flection. writing shows only the skeletons of words, we Thus we meet with 7 (77.624, 2), ON (H. 155,1), are not able to point out the various details of 13 (08. iv. 1), en (H. 589), instead of the the root with reference to the vowels. Accordnisual orthography, Dan, D1, 2, br. Sometimes ingly we do not know whether the second the scriptio defectiva is adopted where the exist- radical was pronounced with the vowels a, i, u, mce of a diphthong is certain; thus, for instance, as in the majority of the Semitic languages, or the word lladrama nt is nearly always spelt whether it was affected by the sheva, ns in norin; likewise xx (Os. XVIII. 5) for . Ethiopic. The words are generally separated by a per- Thanks to the usage of separately pronouncpendicular line; this, however, is often omitted ing the duplicated liquids, it is possible to in inscriptions written with cursive characters, 1 discover the existence of the Pa'el among the which aggravates the difficulty of interpretation. voices derived by the internal modification of Often this mark of separation is too close to the the root : wc, pop, me (H. 188, 2); the proper * All this I have shown on p. 26.

Loading...

Page Navigation
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 ... 410