________________
Bhagavati Sutra Bk. 3 Ch. 1
13
(questions) were asked by monk Agnibhūti, and about all in the north, by monk Vāyubhūtis.
_[Sakrendra, king of the Devas in Saudharma-kalpa]
भंते ! त्ति भगवं दोच्चे गोयमे अग्गिभूई अणगारे समणं भगवं महावीरं वंदइ णमंसइ वंदित्ता णमंसित्ता एवं वयासी ।
Second Gautama, monk Agnibhuti, paid his homage and. obeisance to Sramaņa Bhagavān Mahāvīra, and having done so, he made the following submission :
प्रश्न १०-जइ णं भंते! जोइसिंदे जोइसराया एमहिड्ढीए जाव... एवइयं च णं पभू विउव्वित्तए सक्के णं भंते ! देविंदे देवराया केमहिड्ढीए जाव....केवइयं च णं पभू विउव्वित्तए ?
उत्तर १०-गोयमा ! सक्के णं देविदे देवराया एवं महिड्ढीए जाव... महाणुभागे से णं तत्थ बत्तीसाए विमाणावाससयसहस्साणं चउरासीए सामाणियसाहस्सीणं जाव...चउण्हं चउरासीणं आयरक्खदेवसाहस्सीणं अण्णेसिं जाव... विहरइ एवं महिड्ढीए जाव...एवइयं च णं पभू विउव्वित्तए एवं जहेव चमरस्स तहेव भाणियव्वं नवरं दो केवलकप्पे जंबुदीवे दीवे अवसेस तं चेव एस णं गोयमा! सक्कस्स देविंदस्स देवरण्णो इमेयारूवे विसए विसयमेत्ते णं बुइए नो चेव णं संपत्तीए विउव्विंसु वा विउव्वइ वा विउव्विस्सइ वा।
Q. 10. Bhante ! If Jyotiska-Indra, the king of the Jyotiskas, is in possession of a great fortune, ...till a great power to transform, then, Bhante, how great is the power of Sakra, the Indra of the Devas, their king, ...how great is his power to transform ?
A. 10. Gautama ! Sakra, the Indra of the Devas, their king, is in possession of a great fortune, ...till a great influence, and exercises suzereinty over 32,00,000 vimāna-abodes, 84,000 Sāmānika gods, ...till 3,36,000 body-guard gods and many other (ordinary) gods....till he reigns over them. Such is his great fortune...till his great power to transform, similar to Camara's, difference being that he can fill up a space twice as big as the isle of Jambu-dvipa, the rest as before. Gautama! This much about Sakra, the Indra of the Devas, their king,