________________
Bhagavati Sūtra Bk. 5 Ch. 7
207
Q. 140. Bhante ! Are the two-organ beings with endeavour and with possession ?
A. 140. Gautama ! They are so, ... till (they) possess bodies, possess earthen vessels, bell-metal vessels, iron vessels, etc., ... till four organ beings.
Q.
141. Bhante ! What about the five-organ animals ?
A. 141. They are also similar, ... till possess karma, mountain-rock, summit, summitless hill, hill with summit, hill portions of which are slightly inclined ; possess water, land, lake, cave and rock-cut chamber; possess water-fall, spring, marsh, reservoir and tank; possess well, pond, rivulet, river; square tank, round tank , long tank, shapeless tank, lake, row of lakes, channel, series of dugouts (ditches) ; possess pleasure-spot, park, forest near a village, ordinary forest, forest with similar flora, and forest with rows of trees ; possess temple, hermitage, water-store pillar, ditch wide at top and narrow at bottom, ditch narrow at top and deep at bottom; possess fortress, structure on fortress, passage for big-sized animals, window, door and city-gate; possess palace, house, hut, rock-cut chamber and shop; possess triangular places, places where three roads meet, where four roads meet, where many roads meet, house with four doors, and highway ; possess cart, chariot, vehicse, rickshaw, gilli, thilli, palanquin, and syandamånika ; possess iron vessel, cauldron, laddle; possess abode ; possess god, goddess, man, woman, animal male and female, vessel; possess objects live, non-live and mixed. So they are so called.
As are animals, so are men. As are the Bhavanapatis, so are the Vāņavyantaras, Jyotişkas and Vaimānikas.
[ on cause, non-causes' ] १४२-(१) पंच हेऊ पण्णत्ता तं जहा-हेउं जाणइ हेउं पासइ हेउं बुज्झइ हेउं अभिसमागच्छइ हेउ छउमत्थमरणं मरइ ।
(२) पंच हेऊ पण्णत्ता तं जहा-हेउणा जाणइ जाव...हेउणा छउमत्थमरण
HTE 1