________________
नेवहि मुसं वायाविजा, मुमं वयंते वि अन्ने न समणुजाणामि, जावज्जीवाए तिविहं तिविहेणं मणेणं वायाए कारणं न करेमि, न कारवेमि, करतं पि अनं नसमणुजाणामि, तस्स भंते ! पडिक्कमामि निवामि गरिहामि अप्पाणं वोसिरामि। दुच्चे भंते ! महव्वर उवडिओमि सव्वाओ मुसावायाओ वेरमणं ॥२॥
Ahāvarè duccé bhanté ! mahavvaé musãvâyão veramanam, sayvam bhanté ! musãvāyati paccakkhāmi sé kohă vă, lohā vā, bhayā vā hāsā vā, néva sayam musam yaijā, névannehim musam váyåvajjā, musam vayanté vi anné na samanujāņāmi jāvajjivāé tivtham tivihénam, manéņam, vāyāé, kāyénam, na karemi na käravémi, karantam pi annam na samaņujāņami tassa bhanté ! padikkamāmi nindāmi garihāmi appăņam vosirāmi. Duccé bhanté ! mahavvaé uvatthiomi savvão musāvāyāo véramağam.
The Second Great Vow is as follows: --
Now next, As regards the Second Great Vow, I renounce all kinds of lying speech (arising) from anger, or greed or fear or mirth I myself shall not tell lies, I shall not cause others to tell lies, and I shall not consent to other telling lies. As long as I live, I shall not do it, I shall not cause others to do it, and I shall not consent to others doing it Tiviham (thrice-in past, present and future ) tiviheņam ( by mind, speach and body. O Worshipful Sire, I confess, blame myself, repent and exempt myself from these sirs. For the Second Great Vow O Worshipfui Sire I am ready for abstinence from telling lies of all kinds- l'here are five clauses,
The First Clause of the Second Great Vow:
तस्स इमाओ पंञ्च भावणाओ भवन्ति-तत्य इमा पढमा भावणा अणुवीइ भासी से निग्गत्थे नो अणणुवीइभासी, केवली बूया. अणणुवीइभासी से निमन्ये समावज्जिज्ज मोसं वयणाए, अणुवीइभासी से निग्गन्थे नो अणणुपीदमासीत्ति पदमा भावणा ।। १ ।।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org