________________
243
One day, when the thieves went to plunder a village, the Brāhmin giri thought - This is a suitable opportunity, let me, the refore, try to remove her." With this idea in her mind, she took the poor woman to the parapet-wall of a deep well and told her:-"O good woman! See, there is something wonderful in this well’As soon as she began to look fearlessly into the well, the Brâhmin gul at once threw the poor woman into the well. When the thieves returned home and made inquiries about the poor woman, she said :-"Why do you not take care of your own wife ? How am I to know it?" The thieves indirectly knew that the poor woman must have been killed by her. The Brâhmin boy conjectured.-"By such criminal acts, she seems to be my own wicked sister It is heard that śramaga Bhagavāna Mahāvira Swami-the omniscient and omnipotent-is moving about in the neighbouring district, let me, therefore go to him and get my doubt solved." With that intention, he came here and began to ask me mentally out of shame. I told him:-0 Beloved of the gods ! Put me a verbal question.” He asked me:-"Is she the same that she was." I then replied:-"She is the same-your sister."
इय गोयम ! एवंविहविडंबणाजालमूलगिहभूया । विसया विस व विषमं दिति विवागं मणुस्साणं ॥१॥ खणदावियसोक्खाणं भवोहसंवाहियामुहनिहीणं । भोगाण कए मुद्धा जुत्ताजुत्तं न पेच्छंति ॥ २ ॥ चोज्जमिणं रागंधा पुरिसा अणवेक्खिऊण परमत्थं । जं अत्थि त विमोतूण नत्थि जं तं विभाविति ॥ 3 ॥ तथाहि-मंसलवमेतनिअत्तियं पि अहरं पवालखंडं । जलघुब्बुयसच्छहमवि नयणजुयं नीलनलिणं वा ॥४॥ चम्मावपद्धअट्टियमयंपि वयणं मयंकबिंबंवा । मंगच्चयमेतपि वि थणजुयलं कणयकलसं व ॥ ५ ॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org