Book Title: Indian Antiquary Vol 43
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 65
________________ APRIL, 1914] NOTES ON GRAMMAR OF THE OLD WESTERN RAJASTHANI 61 - instrumental plural (see $ 60) and of the precative singular(see $ 120), where it is no doubt very old. Ex.: core (Kal. 9) Ap. corahi < Ekt. *corabhis corais), já nije (Bh. 21, P. 564) <Ap. *jarejjahi. 811. Old Western Rijasthani aï remains in hiatus, except in the cases following: (1) ai is simplified to u. Ex.: karu (Rş. 10, 13) <karai (see $ 119) Ap. karahu <Skt. * karatha. kuna (Adi., Indr., Yog., etc.) <kaina (see 891) <Ap. kava na-(Pischel, $ 428), cuthu (Yog. iv, 137, Çal. 25) < caüthax (see $ 82) <Ap. caütthaü <Skt. caturthakah, sipaž (F 783, 53) saupai < Ap. samappaisSkt. samarpayati. (2) aü is changed to iu. Ex.: boliū (Daq, ix) <bolaŭ (see $ 117). (3) ai is assimilated to uu. Ex.: kūūna (Up. 215) <kaina (see § 91) < Ap. kavana-, puudhiu (P. 432) <paüdhiu, in which latter example a has possibly passed into u under the influence of p. See 82, (2). (4) ai is contracted to it. Whether the reason of the contraction lies in the aü being first assimilated to uu (as in the analogous case of aï> i>i) or in the u being accented, I am not able to say. Possibly, in some cases prevailed the former reason and in some other cases prevailed the latter. Thus in the example: mu (Vi.77) (see $ 83)<Ap. mahu<Skt. máhyam (Pischel,& 418), the passing of aü to û might be assumed to have been effected through uu, and all the more so as there is a labial, whereas in the example : ha (see & 83) <Ap. haï <Skt. ahakám (Pischel, $ 417), the contraction of ai to i seems to have been brought about by the u being accented. Other examples are : & panapa (Dac.i, 2) <á panapaū (see $ 92), kdna (Âdi. 3) < kauna (see 91) < Ap. kavana-(Pischel, 8 428), bola (F 715, i, 3) <bolaï (see § 117), sü <saū (see $ 70, (5) <Ap. sahi <Skt. sdkám. (5) ai is contracted to a. The intermediate step may be supposed to have been aa, the weakening of aü to aa being evidenced by the MS. Kal., where the -au termination of the second person present indicative is often substituted by-aa. Ex.: kanhà (Adi C.) (see $61) < *kanhai <Ap. kannahữ, kar (Adi C., Şat.) < karaŭ (see § 117) <Ap. karahi <Skt. *karamas (kurmas). This contraction is amongst the peculiarities of Marwari and Eastern Rijasthani and it is utterly foreign to Gujarati proper. (6) ai is contracted to o. The case here is exactly identical with that of ai>e, see $ 10, (4). The only example available is formed by the termination of the second person plural of the precative, which is :-ijo, -ijyo <Ap. -ejjahu (see $ 120). $12. aé is contracted to é. Ex. : anéru (Yog. ii, 88) <Ap. annaéru <Skt. *anyakaryah, be! (Da., X) < *betaé <Ap. * bittaahi, plural instrumental from bittaa- (see $ 60). $13. as is contracted to 8. Ex.: pôli (Ratn. 5,111) <Ap. paoli <Skt. pratoli. In the example above, however, o might likewise be explained as a contraction from aisao, and all the more so as P. 100 we have pa ilia for polid.

Loading...

Page Navigation
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344