Book Title: Indian Antiquary Vol 43
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
210
THE INDIAN ANTIQUARY
[OCTOBER, 1914.
Saka ayana never copies the Kašikávritti in the way in which Hemachandra copies the Amoghavritli. The tittle Amoghavritti must have been selected, as I have already remarked, to commemorate the reigning sovereign Amoghavarsha I. But it must have been also suggested by a desire on the part of Sakațâyana to show the superiority of his own work to the Kasikâvritti. As might be naturally expected, Sakatayana frequently refers to the authors of the Käsiká thus :
वदितुं जानातीत्येके Amogh. I, 4, 50. Katika, I, 3, 47.
स्फीततामन्ये तायनमाहुः Amogh. I, 4, 23. Kâfika. I, 3, 38.
Sakatậyana sometimes borrows his illustrations from the Mahabhåshya, the Kasika and the Nyasa
Tes: yafa warê : ertfa : 1 Amogh. IV, 4, 131. P. III, 3, 167 (Mahâbhâshya).
संशय्य कर्णादिषु तिष्ठते यः (Bharavi III, 14.) Amogh. I, 4, 37. Kafikâ. 1, 3, 23..
कांतो हरिश्चंद्र इव प्रजानां Amogh. I, 3, 167. Nyasa. II, 3, 87.
It is very interesting to note that Såkațâyana quotes the two following passages from the Arthasastra of Kautilya.
af ATT a Piaf Amogh. I, 4, 12. Kautilya's Artha astra (Mysore ed.,) p. 12. वृद्धस्तु व्याधितो वा राजा मातबन्धुकु(तु)ल्यगुड(प )वस्स(सा)मंतानामन्यतमन क्षेत्रे बाजमुत्पादयेत् Amogh. III, 4, 107. Kautilya's Artha lastra (Mysore ed) p. 35.
It may be incidentally remarked here that Kautilya's Arthaílstral is also quoted by Vâteyâyana in his Nyåyabhashya Chap. I. and in the Kamasûtra, p. 24.
Some of Sakaryana's sitras resemble those of the Jainendra-vyákarara. They must have been borrowed from Pujyapâda, who can be easily proved to have lived prior to Sakatayana. The Jainendra sutra (II, 3, 36) talaga was known to the authors of the Katika, who remark: उचयस्य प्रतिषेधो वक्तव्यः
Kašika, III, 3, 40. This is not a vårttika as Panini's sútra III, 3, 40 h Tra is not noticed in the Mahabhashya. It is, therefore, clear that Sakatayana sútra (IV, 4, 45) Per
: is based on the Jainendra sutra quoted above. The following three Jainendra stras :
T IV, I, 207.
TASTAT , , 208.
7 ,209. are thus alluded to in the Kalika : केचित्र नमपीच्लन्ति तदध योगविभागः कर्तव्यःशिलाया ढप्रत्ययो भवति । पलेयम् । ततो दः शिलेयम ।
Kafika V, 3, 102. The Jainendra sittra (I, 1, 61) feq. corresponding to Sakatayana (1. 1. 52) is quoted by Akalankadeva, who was contemporary with Sâhasatunga-Dantidurga, the Rashtrakata king.
कचिदनयवे टिदादिरिति Tar
I, 5, 1 Benares ed. 37. Jinasena in the opening prasasti of his Harivarisa (Saka 705) mentions the Jainendravyâkarana. Those facts suffice to prove the priority of Pajyapâda to Sakatayana.
Panini's sitra? (IV, 1, 102) is TO Y U T arzag while Jainendra sutra (III, 3,134) reads बरतच्छुनकर निशर्मकृष्णरणात् भृगुवत्सापायणवृषगणनाणवसिष्ठे. The latter siltra is thus borrowed by Sakațâyana II, 4, 36.
TTTT (*) CITÁTE TITHE(TTTTergut. 5 Mysore ed. pp. 7 and 11 ; Nyâyabh. Benares ed. p. 7. Chandra (II, 4, 38) copies Panini.