Book Title: Indian Antiquary Vol 43 Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar Publisher: Swati PublicationsPage 71
________________ Arrit, 1914. ] BOOK NOTICE 67 Other authors however did not in this respect in his kingdom by Chandragupta. Hillebrandt12 follow Bhâsa. If now the reading of M is the original has also drawn attention to the fact that Grahaone that would tend to show that Vifakhadattavarman, the son of Avantivarman, was killed in was probably one of the immediate successors of Rajyavardhana's expedition against the Hùņas, and Bhisa, and that he stuck to his arrangement with he agrees with Dhruva and others in assuming that the introductory stanzas. the Mlechchhas mentioned in the bharatavákya were the Hapas. Attention has also been drawn to the There cannot, moreover, be any doubt that Vif. fact that the Mudrarakshasa must have been written khadatta has, to a not inconsiderable extent, imita. ted Bhasa, and more especially his Pratijnayangan. before the destruction of Pataliputra, because that dheriyaya. The solemn vow made by Yangandhar. town plays such a great rôle in the play. Now &yuna, his use of spies and persons in disguise, the this argument would naturally lead to the conclusion curious use of a kind of argot in order to convey a tha Professor Speyer's dating of the play is the hidden meaning in act III, and even minor details right one, because Pataliputra ceased to be the such as the comparison of dependents without Magadhn capital at a comparatively early date, and affection to a wife (Kalatra) in I, 4 [cf. Mudrår. I, in the Mudrdrakshasa it is throughout treated as the 14), and many other details in Bhana's play natural capital. On the whole, therefore. I am constantly recall similar features in the Mudrárákg. inclined to follow the late Professor Speyer with hasa and add strength to the supposition that regard to the date of the play. The reading Ranti. Visakhadatta was an immediate successor of Bhasa. varmd was perhaps introduced on che occasion of a But then the king alluded to in the bharatardkya later representation. cannot have been Chandragupta I, must have Professor Jacobi has advocated 13 another dating of • been Chandragupta II. Visakhadatta. He is of opinion that the Mudra. rakshasa shows traces of imitation of the poet It may be objected that the whole tendency of the Ratnakara, who lived under king Avantivarman Mudrârâkshasa militates against the Assumption of Kashmir in the 7th century. He also draws that it was written in praise of a king Chandragupta. attention to some striking parallels between details Our sympathy is the whole time not with in the Mudrarakshasa and Kalhapa's description of Chandragupta and Chanakya, though we admire Avantiverman, and at the hand of the astronomi. the latter, but with Rakshasa and the defeated cal data mentioned in the introduction of the dynasty. It is only by tho force of circumstances play he calculates that it was acted the that Rakshasa is brought to adopt the case of the 2nd December 850 A. D. Dhruva, on the other Mauryas. If we were to think that the MudrarAkshasa hand, maintains that Ratnakarahas imitated is written at the hand of actual events it would be Visakhadatta, and he also draws attention to such more natural to assume that the author's patron cases, where the Mudråråkshasa seems to have had fought the king of Magadha. Now this would been imitated by authors older than Ratnakara. It suit the hypothesis based on the reading Ranti is almost impossible to judge about such cases. varma instead of Chandraguptak in the bharatavdlya, We never know whether there are direct loans or occurring in some manuscripts, advanced by Mr. common loans from a third source. The direct lang in his edition of the play, and adopted by allusions to tho Mudrarakshasa in Indian literature most scholars that the author's patron was the mentioned by Dhruva are still less decisive. The Maukhari king Avantivarman whose son married stanza Panchatantra (ed., Buhler). III, 138 cannot the sister of king Harsha of Kanauj. Their con- be dated. Nor is it possible to come to a decision tenaporary was the Gupta King Madhavagupta, about the date of the Chapakaušika, in which ose tatt.er Mahasenagupta defeated Susthitavar. there is an allusion to the Mudråråkshasa. Of man, who was probably a contemporary of Avanti. greater importance is the fact drawn attention to varman, and there must have been frequent wars by Dhruva that there did not, in the days of between the Maukharis and the Guptas of Magadhell, Avantivarman of Kashmir, exist an independent On the other hand there was also more peaceful re- king of Sindh, while the Sindh king is mentioned lations between the two families, and two Maukhari as a mighty Ally in the play, and further the way queens wear names which show that they belonged in which Visakhadatta mentions the Kashmir king. to the family of the Guptas, viz., Harshagupta, the Against such a late dating as suggested by Professor queen of Adityavarman, and Upagupti the queen of Jacobi it is also possible to draw attention to the .varavarman. If we assume that Adityavarman high respect with which the Buddhas are mentioned, Wis an ally of Susthitavarman, who was defeated V, 6; to the recurrence of the stanza II, 18 in by Mahasenagupta, it is conceivable that Aditya- Bhartribari's Nuisataka 27, in the Panchatantra, and varman was conciliated in some way by Mahasena in the VetAlapanchaviniati, where it is probably gupta, just as Malayaketu in the play is reinstated borrowed from the Mudrårákshasa, and to other 11 Cf. Gupta Inscriptions. pp. 14 f. 12 ZDMG., xxxix, 131. 13 Vienna Oriental Journal, Vol. II, pp. 212 ff. 14 Ibidem, Vol. V, pp. 25 ff. 15 Select Specimens of the Theatre of the Hindus, p. 251 foot note.Page Navigation
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344