Book Title: Indian Antiquary Vol 43
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 97
________________ MAY, 1914.] DHARANI OR INDIAN BUDDHIST SPELLS 93 completely from all sin, from sluggishness in speech, the stiff in speech become charming in address and expression82. Salutation to the Bodhisattvas, Mahasattva Mahâkarupa and the illustrious Arya Avalokisteśvara. The essential spellg83 which will accomplish these [objects) are as follows: Oi dhara (repeat 7 times), dhiri (seven times), dhuru (eight times). Protect us against fear, harm, destruction of life, curses, protect us! Sara (seven times)! Siri (seven times)! Suru (seven times)! Mara (seven times)! Muru (seven times)! Protect us from all disease, protect us ! Hili (eight times) 181 hulu (eight times) ! kili (nine times ) ! mili (eight times)! isi-li (nine times)! sulu (9 times)! Repel all demons ! On visara visara kanpa ka pa naiana nasayanasaya! Against wrathful and malignant enemies whom you desire may come no nearer, make burnt-offerings and employ the above spells and afterwards repeat them once more. Sváha ! This will close the eyes of foes, close the ears, nose, tongue, bind the body, mind, and all the members, large and small it will bind. Sphuta, sphula, sphula sphoaya (three times)! To clear away all destructive influences and curses, suppress every evil under every circumstance. Sarvatru úma, turu (four times ), Svâhâ ! Protect us against fear and all kinds of harm, destruction of life, curses, ghosts and apasmara. Protect us! Svaha. To cleanse from all one's sins-a prayer to cleanse: Tsara Tsara sváha ! mara mara sváha, Siri siri svaha, kuru kuru svâha, dhuru dhuru svâhâ ! For men desirous that harm shall not increase or that they be not befogged or stranded in solitude, or enraged or deluded, that they may turn aside all demons(bhita), and all seizing'demons (graha) and all diseases so that they do not drive people insane, do not befog the mind, stiffen, frighten, at all frighten, dismember, overpower, Svâhâ ! Nile (three times) ! Keie svaha piti (three times)! Keie svaha lohite (three times) ! Kese sváha mavadáte avadáte avabhata / Keie sváhá sveto sveto vastudharaniye svaha ! Turn aside the power of all demons! Cleanse us from all sin, Sváha! Increase (good) deeds(two times), increase our good-luck and prosperity, increase our (good) deeds ! Svâhâ ! Protect us against fear, harm, onset of sickness, all [evil ? ] births and destruction of life, and all curses, and all disease-demons and all sin, and all evil planets and vast evils and all visible and invisible harm! Protect us, Svâhâ ! "This (spell] named The All-Victorious Turner-aside (Vijaya Pratyamgira) produces victory 85 Whosoever on their neck [hangs) this (spell] enfetters [evil] and thus becomes certainly the victor. The unblessed path of troublous dreams, sin, enemies of all kinds, robbers, fire and kings all these cannot harm. Whoever on their neck (hangs ]this ( spell ] enfetters (evil ]; then the water-floods cannot carry him off. Sins become cleansed, every virtue becomes swiftly increased, illness is banished by profitable gain. The book on the) noble Vijaya pratyangira, so named, is finished. Mangala i !" The Tibetan text of the Sitatapatra or Mahâ pratya igira Dharani is easily accessible, as in addition to its occurrence in the Ka-gyur Canon, and in the Dharani Pitaka (Mdo-mai gzuns), it is also frequently met with as a separate manual. The Red Copper Beak' however, being less common and as yet un-known in its Sanskrit version, I here append its text, translated in Roman characters from the printed copy in my collection, in the India Office Library, K. 17 Vol. Z. (18). Its translation I have given at pp. 39-41. 62 Implies the attributes of the Vedic Vách, the goddess of speech, the prottoype of Sarasvati. 83 Mala mantra. 84 This spell with. Hiki kili mili' is evidently part of the great peafowl charm against snakes ascribed in simpler forms to Buddha. See my art. Dhirani Oult., loc. cit. 85 Literally causes victory to arise.'

Loading...

Page Navigation
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344