Book Title: Indian Antiquary Vol 43
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 169
________________ AUGUST, 1914.] THE PAHARI LANGUAGE 165 The Khaśas were, we have seen, closely connected with the tribes nicknamed 'Piśâchas' or cannibals, of North-Western India. I have elsewhere contended, and I believe proved, that the wild tribes of the extreme North-West, immediately to the South of the Hindu Kush, are modern representatives of these ancient Pisachas, and I have classed the languages now spoken by them and also Kashmiri, as belonging to the 'Pisacha Group.' This Pisacha Group of languages possesses many marked peculiarities strange to the Aryan languages of the Indian Plains, and several of these are clearly observable in the various forms of Western and Central Pahârî-strong in the extreme west, but becoming weaker and weaker as we go eastwards. It is reasonable to infer that in this we have traces of the old language of the Khasas, whom Sanskrit tradition makes to be related to the Pisachas.75 But the Pahari languages, although with this Khasa basis, are much more closely related to Rajasthâni. This must be mainly due to the Gûjar influence. We have seen that the Gûjars occupied the country, and became absorbed in the general population, but at the same time they must have given it their language. Then there was a constant reflux of emigration on the part of the GujarRajputs from Rajputâna and the neighbouring parts of India. These re-immigrants became, as befitted their Kshatriya station, the rulers of the country and to-day most of the chiefs and princes of the old Sapâdalaksha trace their descent from Rájpûts of the plains. The re-immigration was increased by the oppression of the Mughul rule in India proper, and there are historical notices of tribe after tribe, and leader after leader, abandoning their established seats in Râjputâna, and seeking refuge from Musalman oppression in the hills from which they had originally issued to conquer the Gangetic Valley.76 In Sapâdalaksha proper (the hill-tract with Chamba for its western and Kumaon for its eastern extremity) the Khasas and the Gûjars have kept themselves comparatively pure from admixture with the Tibeto-Burmans who overflowed from beyond the Himâlaya and also occupied the southern slope of the range. Here the Aryans succeeded in arresting their Tibeto-Burman competitors in the race for possession. On the other hand, in the east, in Nepâl, the Tibeto-Burmans forestalled the Khasa-Gûjars, and when the latter entered the country they found the others already in possession of the chief valleys. The bulk of the population of Nepal is Tibeto-Burman, and the Khas conquerors have ever been in a minority. The result has been a considerable racial mixture, which is well described by Hodgson and Professor Sylvain Lévi in the works mentioned in the list of authorities. Most of the Khasas of Nepâl are of mixed descent. Here it is unnecessary to do more than record the fact, and to refer the ethnologist to the works above mentioned for particulars. What concerns us now is the language, and that has followed the fate of the Khas-Gûjar tribe. While still distinctly allied to Rajasthani, the Aryan language of Nepal presents a mixed character. Not only many words, but even special phases of the Grammar, such as the use of the Agent case before all tenses of the transitive verb, and the employment of a complete honorific conjugation, are plainly borrowed from the speech of the surrounding Tibeto-Burmans. These changes in the speech are increasing with every decade, and certain Tibeto-Burman peculiarities have come into the language within the memory of men alive at the present day. 75 Attention will frequently be called to these Khasa traces in dealing with each language in the following pages. See especially the section devoted to Western Pahârî. 76 For details, see the Introductions to each of the three Pahari Groupe.

Loading...

Page Navigation
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344