Book Title: Halas Sattasai
Author(s): Hermen Tieken
Publisher: Leiden

Previous | Next

Page 75
________________ 62 Viraha-paddhati, the whole third Sataka, several smaller groups can be distinguished. E.g. 201-213 deal with the time immediately before the actual separation. 214-223 describe the traveller; the Gathās have been arranged according to the season: 215-217 spring, 218 summer, 219-220 rainy season and 221-222 winter. Gāthās 224-237 describe the Virahinī. 238-246 are, again, arranged according to the season: 238-239 spring, 240 summer and 241-246 rainy season. Gāthās 297-299 describe what the husband said to his wife on his return. In 300 after the union separation threatens again. A similar arrangement may possibly also be present in the Vrajyas of the Sadharanadeva-recension, especially in the larger ones. 5.2 The Sadharagadeva-recension (S) In Weber's material this recension is represented by only one MS, namely S, dated Samvat 1672 (1616 A.D.), which beside the text. of the Gathas contains the Sanskrit commentary by Sadharanadeva. The MS is written in Devanagari, but Weber (Ed., p. XLI) has suggested that it goes back to an original written in the Bengali script. This would appear from the occasional confusion between -r- and -v-, and from the exclusive occurrence of -v- in favour of -b-. He furthermore suggested that the recension itself should originate from Bengal. In support of this thesis Weber refers to the Bengali Viśvanatha (fifteenth century A.D.) who in his Sahityadarpana, verse 565, discusses a type of Kosa in terms applicable to our S-recension, for which, moreover, he mentions as an example a Muktavali, which is the name given to the text in MS S (see Ed., p. XXXVIII). The eclectic nature of S becomes clear from the fact that it has readings otherwise typical of the Jaina-recension (Bh and R) (see under a. below) beside those typical of the Vulgata (with or without R) (see under b. below). Furthermore, it has readings typical of practically every individual Jaina (see under c. below) and Vulgata MS (see under d. below). In order to explain the present state of the text in MS S one has to start from a MS of the Jaina-recension. This would account for the occurrence in S of the retentions, however few, it has in common with Bh (see 4.1 b., Gāthās 49, 78 and 156). It is unlikely that these

Loading...

Page Navigation
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298